邵亨贞
红林檎近水村冬景,次钱素庵韵 云树风初劲,雾窗晴尚悭。雁落野塘暝,鹤鸣水村寒。 重来寻梅径里,渐喜嫩萼堪看。向日院宇荒闲。 译文: 红彤彤的林檎靠近水边的村庄在冬日的景象,这是次韵钱素庵的作品。 云树在初冬的时候还很强劲,雾气透过窗户虽然晴朗但仍然吝啬阳光。傍晚时分,一群大雁落在了郊外的小池塘边,夜晚寂静无声,只有几只鹤在远处的水村里啼叫,给人一种寒冷的感觉。
这首诗是宋代诗人吴文英创作的一首词,全诗如下: 兰陵王·春日寄钱塘诸友 暮天碧。长是登临望极。松江上、云冷雁稀,立尽斜阳耿相忆。凭阑起叹息。人隔吴王故国。年华晚,烟水正深,难折梅花寄寒驿。东风旧游历。记草暗书帘,苔满吟屐。无情征旆催离席。 嗟月堕寒影,夜移清漏,依稀曾向梦里识。恍疑见颜色。空惜。鬓毛白。恨莫趁金鞍,犹误尘迹。何时弭棹苏台侧。共漉酒纱帽,放歌瑶瑟。春来双燕,定到否,旧巷陌。
【注释】: 湖上双双新燕子:湖面上成双成对的新燕。双双,指成双的燕子。 垂杨:杨柳。 识得:认得出。 朱门里:指权贵人家的大门内。 回首向时歌舞地:回头看看过去经常歌舞的地方。时,指过去经常歌舞的地方。 几番惆怅寻邻里:几次去邻居处打听消息。 倚遍阑干:倚遍了栏杆。阑干,栏杆。 春山翠:指春天山色翠绿。 呢喃:形容燕子鸣叫的声音。 华屋底:华丽的房屋底下。 等闲:轻易,轻易不。 【译文】:
【注释】 1. 兰陵王:词牌名。 2. 月:指明月。 3. 曾照河桥夜别:月光照见河桥,与友人夜话别离。 4. 秋千下、花露染衣:在秋千下,露水打湿衣服。 5. 倚马相看动愁绝:倚靠着马匹,看着月亮,感到无比的忧愁。 6. 登临黯望彻:登上高处远望。 7. 思落吴山万叠:想得心绪飘落到吴山上万层峰峦之上。 8. 江村路,春水乍生:春天江边村落,春水刚刚涨起。 9. 南浦迢迢恨难越
摸鱼子·岁晚感怀寄南金 【注释】 ⑴摸鱼:唐教坊曲名,即《摸鱼儿》。 ⑵倚阑干、暮云千里,天涯芳草凄楚。愔愔(yin yin阴)巷陌重门掩,何况满窗疏雨。江上路。又还见、黄金暗柳千万缕。荒村岁序。纵燕子新来,梨花未扫,好景自虚度。 ⑶江淹老,谁解重吟恨赋。东风依旧南浦。青烟店舍长安道,梦里翠屏朱户。闲院宇。怅犹记、佳人秉烛深夜语。新诗谩与。奈世事驱驰,流光荏苒,回首更延伫。
【注释】 凉欺羽扇:以羽扇比喻清凉。商声又过梧桐井,还误剖瓜佳会:商音的乐声传到井中,又错过了瓜熟时的美好时光。泛槎仙约:泛游仙槎。指与卫立礼的约会。 谩忆:空自回忆。中庭儿女夜,几笑语、花楼欢乐:回忆当年在庭院里儿女嬉戏的夜晚,他们曾欢声笑语地游玩在华丽的楼阁中。织女桥边,半是旧乌鹤:织女桥边的旧日乌鹊(喜鹊)已飞去了一半。 何事明河影下,佳期如许,暗抱一襟离索:为什么银河的光芒照不到我的身边
【注释】 ①己卯:宋宁宗庆元五年(公元1199年)。除夕:农历年末的最后一天。②翠娥:女子的代称。③叱拨:古代一种管乐器,以牛角制成。④柳桥外:指柳荫下的长堤。东风:春天的风。⑤底事:为什么。遽如许:忽然这样。⑥罨画楼:亦称罨画阁,在杭州西湖边,是南宋时杭州著名的建筑。 【译文】 曾经在五陵游览过春天的景色,如今已白发满头了。春风中,柳桥上,吹着笛子,我想起了那美好的往事。 近来双鬓渐渐斑白
红林檎近水村冬景,次钱素庵韵 山晚,天已傍晚。牛羊下,牛羊在山中吃草。野荒,野外无人耕种。凫雁肥,野鸭和大雁肥壮。雨脚度江远,雨水从江面落下。日光映林微,阳光照射在森林中。泥深何堪纵步,泥泞的地面无法行走。倚杖谩立苔矶,倚靠在石矶上。望极浦口云归,远远地看见江口云雾缭绕。寒气透征衣,寒冷的气息穿透了衣物。 断冰随浪楫,断桥的冰块随着水流漂浮。斜竹偃风扉,倾斜的竹子随风摇摆。江空岁暮
【解析】 1.“茂陵”指汉武帝刘彻,是其陵墓所在地。“多病”指身体不好。“不胜秋”是说不胜凄凉之感。“多情”指多情善感。“倚楼”指凭阑干远眺。“隔江”是指江的对岸。“离舟”,即别船。“有人歌远游”指有人在唱歌《远游》。 2.“清兴在”中的“在”是“存在”的意思。 3.“此生浮”中的“浮”有飘荡之意。“老来”指年岁已高。“长是愁”指总是忧愁。“西风吹梦”是说西风吹动着梦中的思乡之情
【赏析】 “冰纨光映素手”,写景,描写了晚晴的景色。“竹簟醒残酒”,点题,交代了词人的心情,即对酒消愁。“满院梅风起,疏云薄、斜阳漏”,进一步描写了晚晴的景象。“兰棹归去后,诗人瘦”,词人由眼前景象联想到自己与友人离别的情景。“梦绕潇湘柳”,词人的思绪又回到了故乡。“沧浪远兴,为问白鹤知否”,词人向远方的朋友询问白鹤是否知晓自己的近况。“十里平湖纵望久。凉透。江莲香度疏牖。”词人眺望着辽阔的平湖