李流芳
这首诗是李白写给好友荃之的。诗中表达了他对荃之的深厚感情,同时也表达了他对未来生活的期望和对现实的无奈。 诗句翻译: 1. 忆昔婉娈时,与子有成说。——回忆起我们年轻时,有过许多美好的约定。 2. 悠悠路傍人,使我意不彻。——路上的人们来来往往,让我感到心情无法平静。 3. 龌龊不足论,但念子羁绁。——世俗的纷扰不足挂齿,我只担心你受到束缚。 4. 人生非鹿豕,岂难相诀绝。——人生本就不易
翻译: 酒后为郑闲孟画扇戏题 我深爱水上的亭子,上面覆盖着如丝柳。 它不仅水清浅,还因为春风来吹拂。 水面绿而柳叶青,顾眄间明眸秀眉。 荒园里二三亩地,新栽四五枝柳。 下方是沮洳流,上方无黄草堆。 时常与吾友共游赏,对景斟酌品茗茶。 适意时才作此诗,点缀也是何须哉。 注释: - 吾爱:我对这水上亭子的喜爱。 - 吾:代指“我”。 - 水上亭:水上的亭子。 - 覆以柳:用杨柳树枝覆盖在亭子上面。
诗句及译文 1. 梁溪足名胜,春风美游遨。吾友好事人,载酒呼轻舠。 - 注释:“梁溪”是苏州的古称;“春风”指春天的风;“游遨”表示游玩、畅行无阻。“吾友”指我和我的朋友们;“好事人”是指乐于助人的人;“载酒”意为携带着酒;“呼轻舠”指的是乘坐轻便的小舟。 - 赏析:这首诗表达了诗人对春天美景的喜爱和朋友们相聚的快乐。 2. 出郭风日丽,山水况相遭。新柳正濯濯,点缀舒夭桃。 - 注释
这首诗的原文是: 题荃之画兰 我昔学画时,意亦颇浩渺。 不求工形似,但以写怀抱。 十年弄笔研,自顾尚草草。 子真有夙慧,落笔那便好。 疏疏几叶兰,此意亦难了。 墨肥苦无骨,险瘦神亦槁。 纵笔伤婀娜,取态失苍老。 不独烦位置,兼亦贵风藻。 看子意有馀,一往何振掉。 着花花离离,着叶叶袅袅。 因风欲翩翻,堕雨故天矫。 开箑飒生气,嫣然出物表。 始知画有真,俗工徒潦倒。 勉旃自珍重,成名不足道。
送座师林先生被召北上 擢官仍空衔,毋乃非名实。 感时叹多艰,增我意抑塞。 去年西北饥,今年东南水。 极目三吴间,洪涛荡千里。 田稚委阳侯,鱼鳖半赤子。 更闻边储空,司农乏经理。 眷焉财赋区,脂膏宁馀几。 嗷嗷沟中瘠,当复虞庚癸。 古人喻穫薪,斯言亦有旨。 帝阍远难排,父母幸孔迩。 借寇已不再,攀辕讵能已。 提携满道傍,号呼拥行李。 恻怆慈母心,行行且徙倚。 徙倚亦何为,建白从此始。 簪笔入承明
这首诗的标题是《苦雨行》,作者是唐代诗人白居易。下面是对这首诗的解释和赏析: 逐句释义: - 冬春不下雨,井水干涸了,水价昂贵。 - 入夏后雨水连绵不断,出门所见都是积水。 - 感叹上天的造物之功,为何旱灾与水灾如此偏颇呢? - 家境贫寒的家庭很少有事情要操心,只需依靠少量的薄田度日。 - 平原变成了江湖,一望无际,让人心生酸楚。 - 庄稼已经成熟,但嫩苗无法生长。 - 年成如此糟糕
注释 - 苦雨行:一种表达对雨水的不满或厌恶的诗歌。 - 褰裳出屋头:提起衣服走出屋子。 - 仰视云根蟠:仰望天空,看到云彩像树根般蔓延。 - 水鸟立我傍:水鸟站在我的旁边。 - 鸣蛙跳我前:青蛙在我身边跳跃。 - 础石润欲滴:基础的石头湿润到几乎要滴下来。 - 青灯光不炎:青色的灯光明亮但不炽热。 - 晴占杳难期:晴朗的日子很难预测。 - 雨势殊未厌:尽管是下雨天,但我并不介意。 -
这首诗的作者是李白。诗中描绘了慈云岭上的美丽景色,以及诗人与友人之间的深情厚谊。 慈云岭:慈云岭是位于中国江西省九江市庐山西北山腰的一个山峰,因其形状似慈云而得名。 还访严印持忍公:严印持忍公是指唐代高僧严和尚,他在慈云岭修行多年,留下了许多关于禅宗的故事和传说。 无敕邹孟阳:邹孟阳是唐朝著名的书法家,他的书法作品被誉为“天下第一行书”。 信宿为子将题画作:子将是一位画家
送座师林先生被召北上 男儿生世上,所学在一心。 区区文字间,未足定相知。 蹇余性好迂阔,赋性不适时。 落魄十馀年,一朝生光辉。 感彼国士恩,耿耿怀在兹。 吾闻昔人言,屈伸各有宜。 有怀不得伸,何用相知为? 末俗文貌繁,伛偻效尊卑。 相对少真味,嗫嚅恐见疑。 先生豁达人,容我放言辞。 况兹分手路,长当隔云泥。 临风效微忱,蓄意纷如丝。 梁溪东南冲,自昔称剧邑。 先生脱儒冠,吏治如夙习。 下车问疾苦
春日过梁溪偕顾虞工秦圆昔吴峦稚刘彦和游宝界信宿陈氏山庄翌日将泛湖至华藏寺阻风不果登鼋头渚而还即事有作 勿言后期赊,但斗所得饶。 春色入诗眼,江山入画栏。 江流天一色,云生水三山。 野花随地发,村酒任人赊。 赏析: 这首诗是作者游春时所作,表达了他对春天美景的喜爱和对大自然的敬畏之情。 首句“勿言后期赊”意在表明春天的到来是自然规律,无需等待约定的时间。诗人用“赊”字