欧大任
【译文】 我与你,久别重逢,在蓟门雪中相逢,而你早已是披着旅衣游历瀛洲、渤澥的李山人君实。 我们相遇,在金陵月色如醉时,你却已经驾舟泛游到吴越去。 我们的交契无后先之分,谁又去问谁的诗词才华高下呢? 秋风飒飒,不可留连,江上葡萄美酒,才泼出一地的泡沫。 吴越以诗闻名,等待的是俊美的人才,现在开府有词臣。 投刺求见的人,都容得下祢正平,买山隐居的人,都是郗嘉宾。 君实你的才能,在幽燕以北驰骋
【注】商飙:秋风。九皋:大泽。紫禁:皇宫。朱鹭:丹顶鹤,传说中的一种仙禽。铜乌:乌鸦。浮丘:山名。 皋鹤篇 秣陵一夜商飙起,散露凝霜万馀里。 九月的一天,秣陵(今南京)突然刮起了秋风。 万顷湖面上,水气蒸腾,霜花四溅。 九皋有鸟号胎禽,日盻岭云睨江水。 大泽里,一只鸟在叫唤,好像在说它是个怀孕的禽类。 它望着岭上的白云和江中的流水。 忆从羽翮长毰毸,十载回翔紫禁来。 我曾在羽翅丰满时飞翔
这首诗名为《淮南小隐歌赠陈徵君》,是明代诗人欧大任所作。诗中的主人公是一位在江东生活多年的老人,他离开自己的家乡无诸国,来到江东做客。尽管他已白头,但对奔波的生活感到厌倦,渴望过上一种渔樵自足的田园生活。 下面是诗句和译文: ``` 君家旧在无诸国,白头来作江东客。 衣裘久已厌奔走,道路何尝闻拥隔。 一身自许渔樵群,有子况是文章伯。 拄杖欲投烟雾深,支茅独剪云霞落。 秦淮流水栅塘斜
这首诗是唐代诗人王维的《赠长干子》,下面是这首诗的逐句释义和赏析: 1. 心公祝发松树前,素庵法主衣钵传。 - 注释:“心公”可能指的是诗中的人物长干子(长干女),“祝发”是指剃去头发以示出家修行。“松树前”可能是比喻长干子的修行之地,或者暗示了某种宁静、简朴的氛围。“素庵”指简陋的庵堂,“法主”即佛教中的主持或法师。“衣钵”是佛教用语,指僧侣传承的袈裟与佛经等。整句表达了诗中的人在长干子面前
孙楚酒楼 诗中描绘金陵夜游与友情交流 1. 诗意解析 - 五岳不可到,十岳竟未游 - 清狂谁如二子者?崎嵚历落毋所求 - 朝不歌理尚平之杖笠,却来金陵寻孙楚之酒楼。 2. 译文 - 五岳难以到达之地,十岳未曾游览。我像二子一样清狂,没有目的地追求。 - 早晨不去唱歌以理服人,而选择拄着拐杖去金陵寻找孙楚的酒楼。 3. 注释 - 五岳:指我国著名的五座名山,包括东岳泰山、西岳华山、南岳衡山
王行甫阻风新林浦待吴明卿不至遣诗相报辄申酬答 方舟远行迈,命旅将何之。 姑苏别所钦,秣陵以为期。 客路忽改月,涉江怅暌离。 汀葭夕已靡,沙鸨晨仍饥。 淮南春尚寒,崩腾号惊飔。 芦岸不可溯,回舻缆洲陭。 烟中极千里,南北悲渺弥。 游吴谢东楫,歌郢弦南诗。 行子念故人,一寄风波辞。 跬步吾阻隔,伏枕空凄其。 石尤会吾意,榜枻酬相思。 注释: 1. 方舟远行迈,命旅将何之。 - “方舟”指船
酬王敬美解官后以秦中碑麟关洛纪游见寄 绿发朱颜王敬美,家学东吴一才子。 七经教授如司马,四方掌志为外史。 都讲三鳣从此升,解官竟尔还乡里。 始为长安寄薄游,鄜州西去更延州。 轩辕石傍桥陵过,姜女祠看峡水流。 思洛转能寻白马,出关谁得驻青牛。 却爱三花登二室,便从七月发扁舟。 诸篇纪胜广闻见,拂衣殆历中原遍。 孟嘉何用从事郎,张翰蚤谢东曹掾。 丝竹惟知近自然,莼鲈聊且适吾愿。 篚筐不入舴艋中
黄山之高,有四千仞,峞哉岌哉,呼吸上与青天近。三十六峰连斗牛,臣灵奰屃东南镇。 【注释】:峞(jùn)哉:高大的样子; 岌(ji ):高峻的样子; 呼吸:形容山峰的高耸入云; 三十六峰:指黄山的三十六座主峰; 牛、斗:指北斗七星; 奰(xuě)屃:传说中的神兽名; 轩辕:黄帝的名号; 乘苍虬:指骑苍龙; 浮丘容成:传说中仙人的姓名,这里借指隐士; 鸟书虫篆:古代的书体,这里指古文; 琅玕芝草
诗句 1. 宗炳旅衡岳,谢客游匡山。 释义: 宗炳(东晋时期著名画家、雕塑家)游览了衡山县的名胜古迹,谢安(东晋时期大书法家、政治家)游览了匡山县的自然景观。 2. 西已隃荆巫,南欲窥松门。 释义: 宗炳向西眺望荆山(今湖北荆州市),向南眺望想窥视匡山的门径。 3. 寄托远氛杂,登陟穷攀援。 释义: 宗炳在山水之间寄寓自己的情感,攀登险峻的山崖,不断向上寻找。 4. 动操琴亦响
湘中曲 云中君,云中君,九疑犹隔万山云。 云起时,天边有云如君,遥望九疑山上,云雾缭绕,仿佛一位仙人居所。此乃湘中之景也,湘流环绕南岳,绝目转青青,湘水环绕着衡山,极目远望但见一片青色。此间风景,恰似诗中所咏,云中君虽在云端,却难以接近。 曲中欲寄千行泪,澧浦沅江谁得闻。 湘水曲折蜿蜒,流入洞庭湖,又汇入长江。诗人身处湘中,情感复杂,欲寄千行泪于湘水之中。然而,澧浦、沅江之滨