周岸登
【注释】 小重山·效庆湖集:词牌名。 效庆湖集:作者自序云:“予少时,曾见前辈名士,以文会友于西湖之畔,有诗曰:‘西湖畔头迎晓月,湖心阁上送斜晖。’后十余年,余又见前辈名士以文会友于西湖之畔,有诗曰:‘湖心亭畔西湖好,波面风来皱碧荷。’今又十余年矣。西湖之佳丽,不减于昔;而前辈名士之风流雅趣,则犹在目前。故作长短句以记之。” 春殿:皇帝所居的宫殿。 凤麟书:皇帝诏书。 唾珠尘:指皇帝诏书上的字迹
【注释】 1. 河渎神:祀黄河水神的庙宇。效橘斋集:作者自号,意取于《汉书·郊祀志》“汉武帝立后土祠于汾阴,以礼祠之”,即以“效”为名。 2. 封禅:古代帝王在泰山祭天地的活动。塞宣房:指祭祀宣帝、孝文皇帝的庙宇。 3. 绿文朱字荣光:形容庙宇的装饰华丽。 4. 鲍家:指东汉时人董仲舒。述颂庆灵长:指颂扬汉宣帝和孝文帝的功德。 5. 爵台春锁临漳:指祭祀临漳宫的地点在爵台春。 6.
白茅人是仙。 伴星月,竞婵娟。 碧云离合太无端。 仗星替,月轮圆。 药娥梦里荆台远, 解珠佩,赠金欢。 妃星嫔月誓先寒。 背人语,问天天。 注释: 1. 白茅人是仙:形容自己如同白茅一样的人。 2. 伴星月,竞婵娟:陪伴着星光和月亮,争奇斗艳。 3. 碧云离合太无端:指天空中云彩的变幻莫测。 4. 仗星替,月轮圆:以星星代替月亮,使月亮更加圆满。 5. 药娥梦里荆台远:指仙女梦中来到了荆台
缺月飞上天,老蟾泣,桂香残。结璘愁魄暗中圆。抆清涕,别河山。 奔星吊影明河里,讯占梦,闰余弦。饶他璧合又珠联。奈星月,总无言。 注释: 缺月(不完整的月亮)飞上天。老蟾(即月亮,蟾蜍),在夜间哭泣;桂香(桂花的香气)已残。结璘愁魄暗中圆。 奔星(流星)在天空中闪烁。讯(询问)占梦,闰余弦(闰年剩余的天数):饶他(他们)璧合又珠联。奈星月,总无言。 赏析: 这是一首写离情别绪的词
兰陵王·夏至日行经新华门,次清真韵 九街直。残照镕金漾碧。依依是、槐目马缨,送两城、愁作行色。鹃魂恋旧国。应识春如过客。龙池里、涛愤浪惊,潜沸哀潮几千尺。英雄总陈迹。奈帝网隳纮,妖竖临席。桑田占麦虚新食。嗟一旦魂断,八州云委,寰瀛行问遍海驿。恨天限南北。伤恻。衅尤积。叹戢影弥天,空国沈寂。高丘远海瞻何极。怕漆室忧啸,不如邻笛。铜仙铅泪,共暗雨,竟夜滴。 译文: 九条大街直通
【注释】 修竹:修长的竹子。弹蕉:用琴声弹奏《蕉赋》。绿章:指奏章。谣诼(zhuó):造谣诽谤。蛾眉:美女的代称,此处指美女。兰芝:指屈原的弟子贾谊。“兰、蕙”为屈原所作,后人常把兰、蕙并称以比喻贤人;又传说屈原曾作《离骚》,其中亦有“余不忍为此态也”,即“兰、蕙之怨”。都梁:指宋玉。宋玉是楚辞家,曾作过楚怀王的大夫,故又称“宋玉”。酒边:泛指宴会之中。吓人香:指香气浓烈,使人感到恐怖
【注释】 河渎神 · 效橘斋集:词牌名。“河渎”是指黄河。“效橘斋”是词人自号,“集”指词人的诗集。“沈玉大王祠”指祀奉的神灵为沈玉大王。“越巫”指在浙江绍兴一带祭祀的女神。《山海经·东山经》说:“东海之渚中,有神曰禺疆,人面鸟身,珥两青蛇。”又《海内经》说:“东方句芒,鸟官。即帝矣生伯昌,以丁于产,是为勾芒。”可见禹和句芒都是水神。“桃浪舞冰夷”形容江面上波涛汹涌
【注释】 “望远行”:词牌名,双调。五十五字,上片四句三平韵,下片四句两平韵。此为长调。 “效琼瑶集”:即指《效法琼瑶集》一书。作者不详。《唐宋诸贤绝妙词选》中收录了这首词。 “九锡篇”:《汉书·魏相传》:“武帝即位,拜传为太傅,号曰‘师丹’,人谓之‘九锡大夫’。”颜师古注:“汉制赐王侯金帛车服珍玩,谓之‘九锡’。”后以“九锡”称赠官或恩泽。 “淮王”:指淮南王刘安。 “阳源”:指晋朝的张华
注释: 1. 逐客方除秦令,官仪旋变华风。 - "逐客"意味着驱逐外来者,这里指的是汉武帝时期实行的“推恩令”。 - "官仪"是官员的礼仪制度。 - "华风"指中原文化。 2. 重见汉家初约法,更效韩非竞说丛。 - "汉家初约法"指的是汉朝初期的法律。 - "韩非"是战国时期的思想家,提倡法治。 - "竞说"是指争论和辩论。 3. 聚蚊喧太空。地下如逢魏武,西方笑倒拿翁。 -
瀛台:即南台,也称为趯台陂。平临太液池,南面是知稼轩,向西为丰乐园。三海:指北海、南海、中海。叠碧:形容水色深绿。珠楯玉阑;以珠宝装饰的栏杆。 似说尧囚复舜死;传说唐尧被囚,舜代之,死后葬于苍梧山。只无语:只是默默无语(感叹)。夜蟾:月亮。知得:知道。更休言:不要再说了。帝子鹃魂:相传舜死后变成杜鹃鸟,啼声凄切,如泣如诉,故称帝子。春秋麟笔:传说孔子曾梦见一头麒麟,口吐《周易》。星历历:星光闪烁