卢龙云
以下是对王观察八柏亭二首的逐句解析: 1. 乔木家声远:这句诗描述了王家历史悠久、声望显赫的背景。"乔木"指高大的树木,常用来比喻家族或家族成员,这里指的是王家的家族。"家声远"意味着家族的声誉和声望流传得很远,代表了家族在社会上的重要地位和广泛的影响力。 2. 芳亭胜事繁:这句话描绘了八柏亭这个地方的美好和热闹。"芳亭"指的是美丽的亭子,常用于形容风景优美的地方
以下是对这首诗的逐句释义、译文、注释及赏析,分点阐述: 1. 羡尔方云卧:羡慕你能够像白云一样自在地躺着,享受着宁静的生活。这里的“方”可能指的是“正在”或“正”的意思,表示一种状态或动作。 2. 衡茅且避喧:用简陋的衡茅草屋来躲避世俗的喧嚣和纷扰。衡茅是一种古代的建筑材料,用来搭建简易的房子或小屋。 3. 蓬犹张氏径:就像张家的庭院里依然保留着那些未被时间遗忘的旧径
译文 每年元宵,我同张计部常比部张大行宴集, 多年奔波,佳节总在异乡。 百里灯火,如星聚散,夜深人静时可长。 灯火照得客人笑颜开,邻家火树连天光。 忧心忡忡减了大半,清歌几曲又几觞。 注释 1. 元夕:元宵节 2. 张计部、常比部:两位官员的名字 3. 张大行:对张的敬称和尊敬 4. 频年多道路:多年来奔波忙碌,四处为官 5. 良会总他乡:难得的团聚总是在他乡 6. 百里星还聚
【注释】 益津:古渡名,在今河南开封市西北。应雷:诗人的字。二首:指《将发益津留别江应雷》和《将发益津留别江应雷二首》。旧业:指旧有的事业。馀三径:谓旧时隐居之所。三径,指汉代蒋诩所居宅旁的三棵桑树。五渠:指灌溉渠道。孤山:在钱塘西湖上。濠濮间:濠水边、濮水间,即濠濮间乐地,为汉文帝所筑,以供观鱼之用。上国:京城。多:多有,众多。承家:继承家业。箕裘:古代帝王传位给子孙的礼法
注释 王德称:王维,字摩诘(mò jí),唐代诗人,与孟浩然齐名。外舅:妻子的舅舅。韩公:指韩晋明,当时为越州(治今浙江绍兴)刺史。𩛙兵槜李:即槜李,山名。在今浙江萧山西南。客越集:指王维在越州时所作的诗。见惠:得到惠顾。代柬:代写书信。留酌:留下共饮。 译文 仗着宝剑,南游的游客,迎着秋风,遥望故乡。 越中山川来路险绝,途中风雨飘摇,经过扬州。 抱着玉般晶莹的镜子,怀揣着珍珠般的美酒。
【解析】 本题考查对诗歌的综合赏析能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,找出相应的诗句并作答。“守岁”是这首诗的题目,意思是守着旧的年岁度过春节,也就是除夕夜。 第一句写守岁之景:残烛将尽,天就要亮了,钟声敲得正响,东方已露出鱼肚白。 第二句抒情:漂泊异乡思故乡,憔悴不堪迎新春。“漂零”指流落他乡,“惟悴”是形容憔悴的样子。 第三句抒情:春天的景色还应该更近一些
《王观察八柏亭二首》是明代诗人于谦所作,此诗描绘了八柏亭的景色。 逐句释义: 1. 宅以三槐胜:指住宅因有茂盛的三棵槐树而显得特别突出或美丽。 2. 亭因列柏留:因为亭子中有排列整齐的柏树而得名。 3. 岁寒偏不改:意指即使在寒冷的冬天,这柏树依然不改变其姿态和颜色。 4. 春翠日添稠:春天时,这些柏树变得更加郁郁葱葱。 5. 门亦曾罗雀:门庭曾经被鸟儿们频繁地停留和鸣叫
诗句:弟妺天南远,开缄独惘然。 译文:你身在远方,我独自打开你的来信,心中满是茫然和不安。 注释:此诗通过第一人称视角表达了作者对妹丈的关切与怀念,描绘了与远方亲人分离时的心境。 赏析:这首诗是卢龙云对远在他乡的妹丈的思念之作。首句“弟妺天南远”直接点明了妹丈身处异地,与作者相隔甚远,而“开缄独惘然”则描绘了作者在收到信后的心情,既感到惊喜也不免有些茫然和不安。接下来的两句“栖迟因鸟道
诗句释义:宿雨妆残暑,新晴见晚晖。 译文: 在经历了一夜的春雨之后,天气渐渐变得温暖,阳光也重新照耀大地。 赏析: 这句诗描绘了诗人对大自然变化的感受,表达了他对春天的到来和新晴时刻的喜悦与期待。其中,“宿雨”和“新晴”形成对比,展现了自然界天气的变化;而“妆残暑”与“见晚晖”则分别描绘了夏天的结束和秋天的开始,象征着四季的更迭和时间的流转。整体而言,这四句话通过自然景物的变化
喜宁夏报捷二首 卢龙云笔下边塞风云 1. 第一首诗句与译文 - 骑士皆超距,儒臣亦据鞍。 - 城登弓月满,水决阵云寒。 - 百二还秦险,威仪复汉官。 - 几回看露布,更为里中欢。 2. 第二首诗句与译文 - 六月王师出,三秦虏祸深。 - 未战先行赏,君恩信是多。 - 何时诛仆固,终日忆廉颇。 3. 诗歌注释及赏析 - “喜宁夏报捷二首”:卢龙云创作的两首诗作,表达对宁夏胜利的欢喜之情。 -