韩雍
诗意与译文: 1. 第一句: 诗句释义:“拜都御史之命留别广东诸同寅。” - “拜都御史之命”指的是接受朝廷的任命。 - “留别”即分别告别,表达了离别之情。 - “广东诸同寅”指的是在广东任职的官员和同僚。 译文:接受了朝廷的任命,在这里要与广东的同僚们分别。 2. 第二句: 诗句释义:“相亲未久即相知,忍向江头话别离。” - “相亲”指的是相互了解、相识。 -
让我们分析这首诗的格式要求: 1. 诗句和译文一一对应。 2. 在诗句中添加必要的关键词注释。 3. 末尾附上赏析。 我们逐句进行解读: 1. 一郡黎元仰福星:这里描述了整个郡中百姓仰望着这位官员(福星),象征着他对地方的重要性和影响力。 2. 已魁循吏传中名:他已经在历史上留下了自己的名字,形容他在任内的成就非凡,名声显赫。 3. 爱民不数刘宽恕:表达了他对民众的爱怜之情
这首诗是唐代诗人李商隐的作品,题目为《寄内叔金上舍》。以下是对这首诗的逐句释义: 牛眠冈上的雨刚刚收尽,我穿着儒生的衣裳在泮水边游玩。 头上的焰火高高几尺,笔端的文采闪耀着三秋。 参加科举考试能够超越王、曾之后,对策文章还能比贾谊还要轻快。 明年乡试的文章会被收录,先麻烦归雁把书信寄到洪州。 译文: 牛眠冈上的雨水刚刚停歇,我身着儒袍在泮水边游玩。 头顶的火光高过几尺
【注释】 东阁:指翰林院。丝纶:皇帝的诏书。八座:指中书省、门下省长官。缙绅:指官员。词苑:指文学艺术界。文章:这里指文章。独步:指文章写得最好,无以伦比。兰亭:东晋王羲之与谢安等人在兰亭聚会,作《兰亭集序》的故事。翰墨:指书法、诗词等。梦里惊闻:梦中听到。岁在辰:岁星(木星)运行到辰宿(即斗宿)。里人:对同乡人的尊称。解绂麒麟:指辞去官职。麒麟:传说中的一种神兽,常用来象征祥瑞。 【译文】
送洛阳严进士宪来江西劳功,因便道故乡还京 口衔天语临江右,劳却功臣便问津。 画舫轻摇彭蠡曙,锦衣归看洛阳春。 自古以来科目贤才盛,更何况朝廷治理新。 去去若承前席问,好攎忠赤献经纶。 注释: 1. 劳却功臣:指严宪在江西为官,为国家效力。劳,劳累。2. 彭蠡曙:彭蠡山,又称彭蠡泽,位于江西。3. 锦衣:指穿着华丽的衣服,这里可能是指严宪穿着的锦衣。4. 治化:治理和教化。5. 前席
【解析】 此诗是诗人在寿简庵王先生时所作,表达了作者对王先生高寿的祝愿。 “五年不预庆长生”意思是:已经五年了,没有参加庆祝长寿的活动。这一句表明了作者对王先生的尊敬和关心。 第二句“遐想高堂喜更荣”,意思是:遥想您高堂更加荣耀。这一句表达了作者对王先生家庭的祝福和关心。 第三句“酒出黄封留客醉,袍裁赐锦照人明”,意思是:酒出自皇帝的御用,留客人饮酒直到醉为止,新做的官袍上还绣着皇上赐给的锦缎
注释:南曹司寇的旧园亭子,窗户玲珑,白天不关闭。新筑的水塘金黄一片,繁花满障锦为屏。不是为了玩物而改变心志,只是想要偷得闲暇养性灵。有客人来访不要相怪罪,古人忧乐是仪刑。 赏析:这首诗描写了作者对南曹司寇旧园亭子的喜爱之情。诗中通过对比新旧两种景象,表现了作者对自然美的赞美和对闲适生活的向往。同时,也表达了作者对古人忧乐观的思考和借鉴
交代芮御史钊按治江西诗送还京 同年同志复同官,客里相逢握手欢。 千里归心辞我易,一年新政继君难。 鄱湖水落清秋度,庐阜峰高后夜看。 朝退金门如有暇,老亲烦为报平安。 【注释】 交代:交接。 按治:治理。江西:指江西道监察御史芮钊。 同年:同榜进士,同年为友。 同志:志同道合的朋友。 复:又。 客里:客居他乡。 握手:拱手作揖。 辞:告别。易:容易。 一年新政:一年的新政。新政,新法
《谒鄂王祠》是明代诗人韩雍的一首七言律诗,下面将简要解析这首诗的诗句及其含义: 1. 作者介绍: - 韩雍(1422—1478),字永熙,号襄毅,明代著名政治家、文学家。韩雍以其卓越的政治才能和文学成就在历史上留下了深刻的印记。他的文学作品多反映了当时社会的现实问题,如本首诗中对岳飞的缅怀,既体现了他对历史的尊重,也蕴含了对现实的关注与思考。 2. 诗歌原文: 南渡君臣社稷轻,
【注释】 亢阳:烈日。久旱得雨,是天恩惠泽降临人间。 帝德:皇帝的恩德。广运:广泛的恩惠。化工:指造化之术。妙:高明,高深。 天瓢一洒:形容雨水如同天上的玉壶倾倒下来一般。 岂但:何止。炎蒸:炎热如火。已尽濯,犹言涤净。 坐令:致使。坐令:致使……得以恢复生机。枯槁:干瘪、枯萎。能还苏,使枯槁得生。 安得:哪里能够。九州:全国。总若此:都像这样。 苍生:百姓。无:没有。 赏析: 这是一首题画诗