李孙宸
晚泊大富村 咫尺西樵路,人家别一村。 山川淳朴处,井里凿耕存。 有客看游艇,呼童问水源。 潮生催解缆,江上正黄昏。 译文: 傍晚时分停泊在大富村,西樵山近在咫尺,这里是另一个村落。这里山川自然,淳朴宁静,人们在这里耕种生活。有客人在观看游艇,呼唤孩童询问水源。潮水上涨催促我解开缆绳,江上已是黄昏时分。 注释: 1. 晚泊大富村:晚上停泊在大富村。 2. 咫尺西樵路:西樵山近在咫尺
晚泊大富村 维舟上断岸,曲径石桥斜。 林迥衔残日,湖空宿落霞。 往来见渔艇,三五出人家。 向晚看潮长,桃源或有花。 译文: 我停舟在大富的岸边,曲折的小径旁,一座石桥斜倚着江边。 树林里远远地传来了夕阳的余晖,湖面空旷,映照着落日的余辉。 来来往往的可以看到渔民的小舟,三五成群地出现在村落之间。 傍晚时分,看着潮水缓缓上涨,或许在桃花源中,也会有花儿盛开。 注释: 1. 维舟:系船的意思。
【诗句释义】 1. 问道出黄龙洞:问道,询问。黄龙洞,即著名的黄龙寺,位于江西宜春市靖安县境内。 2. 罢饭辞仙洞:罢饭,指吃完饭后。辞,离开。仙洞,神仙居住的地方。 3. 下山日未中:下山,指离开山上的寺庙。日未中,太阳还没有落山。 4. 浓烟晴渐减:浓烟,指寺庙周围的烟雾。晴,晴朗的天空。渐减,逐渐减弱。 5. 远树望成空:远树,指山上的树木。望,眺望。空,空旷
初冬游樵舟中同伍国开有开望新月有赋 江畔看新月,芦汀一系船。 蟾蜍(月亮)寒冷的光芒渐渐减少,兔子在小练上的影子刚刚显露。 未辨云山色,仍怜乌鹊愁。 我尚未能够辨认出云彩和山色,依然同情着乌鹊的忧愁。 赠君不盈手,聊共对清幽。 赠送给你的只是不多的礼物,我们一同欣赏这宁静的清幽美景吧。 译文: 初冬的时候我在船上观看新月,看到月光下,芦草滩上的船系在一起。 月亮寒冷的光芒逐渐减少
【注释】 淋漓一雨:形容雨下得很大。 片月:指月亮,因“片”字有“一点”之意。 清辉:月光皎洁。 孤影对:孤单的人影相对。 茗倩小僮煎:茶请小僮煎。 【赏析】 秋夜雨后,天高星稀,月色如水,诗人在中夜醒来,觉得这美景太诱人,于是起身坐起,随手写成二律。 首句写雨后的月色,是实景,也是虚景。雨后天高月明,月色格外皎洁明亮,所以是实景。但雨过天晴,云收雾散,月色也变得格外明亮,所以又是虚景
这首诗是宋代文士陈棣在16岁时写的,表达了他在岭南(今广东一带)求学时与朋友们相聚饮酒的欢乐。下面是逐句释义和赏析: 第一句: - 注释:立冬日,指冬至节,中国传统二十四节气之一,标志着冬季的开始。 - 译文:立冬至了,寒气逼人,我感受到了冬天的到来。 第二句: - 注释:寓羊城,寓居在广州,羊城是广州的别称。 - 译文:我在岭南(即广州),你选择何地来拜见我? 第三句: - 注释
诗句释义: 话到出山事,踟蹰思万端。官贫随仆少,道远挈家难。人面终难信,余腰不哪酸。黄粱炊未熟,几欲醒邯郸。 译文: 当我提及要离开家乡去追求自己的理想时,内心充满了犹豫和不安,思绪万千。由于官职卑微,我只能跟随几个仆人一起生活,而路途遥远又需要照顾家庭,这让我感到非常困难。我担心人们的面孔不能代表他们的真心,我的腰身也感到酸痛,因为我已经很久没有品尝过真正的美食了。我甚至想要清醒过来
白莲池 静谧中透出的诗意 1. 诗作原文 2. 诗句译文与注释 3. 关键词句解析 4. 诗人生平与创作背景 5. 赏析与评价 6. 相关文化影响 7. 现代应用与传承 8. 拓展阅读与学习资源 9. 总结
宿黄龙洞早起出坐流杯石山眠披雾起,选石出林邱。 玉乳千秋漱,云光镇日浮。 放歌来独鹤,争席狎群鸥。 顿觉尘心洗,丹砂不待求。 注释: 宿黄龙洞早起出坐流杯石:在黄龙洞过夜之后,清晨起来坐在流杯石上欣赏自然美景。 山眠披雾起,选石出林邱:山中的云雾缭绕,仿佛在山中沉睡,选择一块适合的石头走出山林。 玉乳千秋漱,云光镇日浮:口中吐出如玉般的乳状物,千年不枯,云光在水面上漂浮,形成美丽的画面。
诗句释义与赏析: 秋夜雨后月色太佳中夜起坐漫成二律 1. 有怀中夜起:意味着在深夜醒来,感觉到月光透过窗户照进房间。 2. 凉月正当帘:描绘了一幅清冷的月色透过窗帘的景象,给人以宁静和清新的感觉。 3. 展卷情俱懒:表达了作者对阅读的热情减退,可能是因为夜晚的寒冷或是内心有所感触。 4. 云疏桂影落:形容夜晚时分,云层稀薄,月亮清晰可见,桂花的影子映在地上。 5. 风劲竹声添