陆耀遹
四月四日游雁荡山,自四十九盘岭至大龙湫登马鞍岭,经灵岩、灵峰石梁诸胜达大荆城纪事。 译文:在四月四日游览了雁荡山,从四十九盘岭到大龙湫,再登上马鞍岭,经过灵岩、灵峰石梁等名胜到达大荆城进行纪事。 注释:雁荡山:位于中国浙江省温州市东北部,是中国著名的风景名胜区。雁荡山以其独特的地貌和丰富的自然景观而闻名于世,被誉为“海上名山”。四十九盘岭:位于雁荡山的入口处,是游客进入景区的第一座山峰。大龙湫
三月十五夜泊彭蠡,同于丕登大鸡山 在农历三月十五日的夜晚,我们泊舟彭蠡湖,一同登上大鸡山。 “彭蠡”是古代对鄱阳湖的别称,位于中国江西省北部。“大鸡山”可能是一个具体的地名或山峰,这里用来象征某种高远的境界或目标。 番湖一碧澄不流,旧山明月随行舟。 湖水清澈透明,如同未被污染的碧玉一样,月亮也随着船儿一起航行。 “番湖”可能是一个湖泊的名字,也可能是作者自创的词语,用来形容湖水的清澈
【解析】 1.“侍郎济胜称绝伦,翩然携客来石门”意思是侍郎张济胜赞叹说:“这里真是人间仙境啊!”于是,他带领客人来到石门。2.“白云亭亭若相待,欲出不出岩光屯”意思是山中白云悠悠,好像在等待着什么,却又迟迟不露面;岩壁上的光影时明时暗,好像有意藏匿着什么一样。3.“平林新雨气萧爽,瑶草琪花自森长”意思是新雨过后,林木苍翠,空气清新,瑶草琪花长得郁郁葱葱。4.“仙人元鹤不可亲
【注】 雁荡山:在浙江省温州市境内,以山水奇秀、风景幽丽著称的名山。“四十九盘岭”指通往山顶的路,“大荆城”是山上的一个小镇。荆驿:即荆门驿,为古时通往山外的道路驿站。 墙阴艺兰发红蕊 :庭院里栽培着兰花,花苞已经开放。 发红蕊:开满了花朵。 采撷细琐来相贻:采摘些精美的兰花赠送给别人。 为言十里到荆驿:说到还有十里路才能到达荆门驿。 行径渐平山渐稀:山路越来越平缓,远处的山峰也变得稀少了。
【注释】 道中感怀寄呈秀父合肥兼示燕豫子侄:在旅途中感伤怀念,并寄给父亲秀父,在合肥时。合肥,今属安徽。燕豫子侄,指作者的侄子燕豫。 阮道曾无南北分,全家羁宦忽离群:阮道曾没有南北之分(阮籍不拘礼法,与北方的阮咸不同),全家被官府征召而离散了。阮籍曾随其父阮瑀避乱江夏,后来因父亲去世才回家。 一春又带还乡梦,十载空传誓墓文:这已经是一年之中第二次回家,可是家乡已经荒芜破败,只有坟墓还在
【诗句释义】 从潼关至华阴西岳庙:从潼关到华山脚下的西岳庙。 琼宫绀宇郁嵯峨:美丽的宫殿和寺庙,高耸入云。琼宫指华美之宫;绀宇指深红色的建筑。 遍访遗碑玩古柯:游览古迹,欣赏古代石碑。遗碑指前人留下的石碑。 万树晴云浮太华,四山春水下黄河:无数树木在晴朗的天空中漂浮,映衬着泰山;四座大山的春天融于黄河的水波之中。太华指华山;黄河指黄河。 咸阳建策貂裘敝,杜曲韬弓虎迹多:在咸阳献计献策时
晓雾初晴,从缙云行馆出发经过桃花岭的高处 羁旅魂梦,在遥远傍晚时分被惊醒,烛光摇曳未尽。檐下雨声断续,晨曦微露,风凄凄紧切。 清晨醒来,万物复苏,我怀着远方亲人的心情驾车启程远行。浓雾弥漫,晨阳渐显,山峦起伏,景色壮丽而幽静。 山路蜿蜒曲折,云雾缭绕,山峰险峻,令人心旷神怡。树林茂密或阻路,陡峭的山坡让人难以前行。 盘曲的山路上,偶尔能休息片刻,行走中的行者也感到疲惫。穿行在云雾缭绕的石径上
【诗句释义与译文】一径柯坪款石扉,碧云漠漠湿行衣。 长镵便拟求黄独,老屋惟应结翠微。 久惫津梁难济胜,欲盟猿鹤愧忘机。 向禽旧约蹉跎甚,遥礼天关谢玉妃。 【注释与赏析】 1. 青柯坪下山怅然有作:青柯坪是地名,位于江西上饶一带,这里指作者的居住地或家乡,山怅然有作即表达了他离开家乡时的依依不舍之情。 2. 一径柯坪款石扉:一条小路通向青柯坪,款石扉指的是石制的门扉,形容道路崎岖。 3.
注释: 青牛鞚罢驾茅龙,不用仙人九节筇。 此去关河分两界,当前霄汉插三峰。 平临极北星辰动,頫瞰终南雪霰封。 差喜此邦无佩犊,好禳旱魃事春农。 赏析: 这首诗是作者在潼关至华阴西岳庙途中所作。首联写自己不借助于青牛,而是骑马行进,因为华山的险峻,所以无需用仙人所用的九节筇杖。颔联写华山地势高峻,山势突兀,将华山分为东西两段,华山之巅直插云霄,如三座山峰耸立。颈联写站在高处俯瞰四周
【注释】 归次:返回驻地。盱眙:今属江苏,汉时为县,故址在今安徽凤阳县东北。感赋:感慨而作的诗。羸(léi)马:瘦弱的马。摇落:凋零、零落,此处指秋天。暝色:夕阳余晖。数峰:山峦。渡淮:渡过淮河。松槚(jiǎ):古时用松木和柏木做棺材。龙风:古代传说中能呼风唤雨的神异之物。英风:英武的气概。两载:两年。层台:高台,指陵墓。 【赏析】 这首诗是作者罢官后,回到老家盱眙(今属江苏)所写。