边贡
烧荒 风怒号,振城瓦。 塞草白,朔云赭。 汉兵出火,扫荡原野。 祝融驰,炎帝下。 腾赤龙,走朱马。 云涛沸,星雨洒。 黄沙一望千里通,魍魉书啼巢穴空。 敌人临水不敢过,将军归来闭关坐。 译文: 风吹得尘土飞扬,城墙上的瓦片都在颤抖。 草原上已经铺满了白色的枯草,北方的天空被赭色云雾笼罩。 汉朝的军队像烈火一样出动,扫除了整个原野的敌寇。 祝融旗随风飘动,炎帝神在天空中飞翔。 他们骑上赤龙飞奔
【诗句释义】 山城雨过,望青郊,迢递碧山连属。 遥看远处的青山与碧水相连,山城经过雨水的洗礼后显得格外清新。 岸旭林霏,萦远带,回首屡看僮仆。 在岸边的树林里,细雨如烟,环绕着远方的小径;我频频回望着那些仆人,心中充满了感慨。 白石桥边,苍松涧底,冉冉云相逐。 桥边的白石和涧底的松树相互映衬,云儿缓缓地飘浮着。 野猿孤鹤,晚来聊伴幽独。 傍晚时分,野猿和孤鹤陪伴着我独自享受这份宁静。
诗句: 亭外潮生人欲去,为怕离声,不近芭蕉树。 译文: 亭外潮水涨起,人们想要离去,因为害怕离别的声音,所以不想靠近芭蕉树。 注释: - 潮生:指潮水上涨,可能是在描述季节变化或者某种自然现象。 - 人欲去:指人们想要离开这个场景或地方,可能是因为有事要办或者是想要去另一个地方。 - 离声:可能是指离别的声音或气息,表达了对离别的不舍和担忧。 - 不近芭蕉树:“不近”表示避免靠近
隰则有柳,原则有杻。 隰(xi)则隰柳,原则(zhǔ)杻(niǔ)木。 显(xian)允林侯,母德且寿。 明证林侯有德行,母亲长寿又贤德。 母寿维何,七秩是望。 母亲的长寿是什么,七个年头是期望。 母德维何,媲古敬姜。(一章) 母亲的美德是什么,可以比拟古代的敬姜。 殷殷其雷,在山之阳。 震震的雷声,在山的南面响起。 侯政有声,闻于东方。 诸侯治理有声名,传到东方去传扬。 匪维东方,四国是扬。
光复堂诗 岿岿光复堂,汤汤岁寒溪,故家世业传江西。 他园岂无木,重是祖手植。 他地岂无土,重是祖手辟。 物生各有主,天道终好还。 岚光映朝牖,不改门前山。 堂有趾,溪有涘,我溪不竭堂永峙。 注释: 光复堂:一座宏伟的楼阁。 岿岿:高大雄伟的样子。 汤汤:水流浩大的样子。 江西:指江西地方。 祖手植、祖手辟:指祖先亲手种植、开辟的。 物生各有主:万物都有它自己的命运和主人。 岚光映朝牖
泉之滨哀隐士也 其一 明边贡以白石磷兮自励真 泉之畔白石磷烁,清澈泉水滋养心田。 注释:这首诗是明代著名诗人边贡的作品《泉之滨哀隐士也·其一》。诗中“泉之滨兮”指的是泉之畔的美景,而“白石磷兮”则形容了白石在阳光照耀下闪烁的光芒。“以饮以濯”意指用泉水清洗身体,寓意通过自然洗礼洗涤心灵。最后两句“育吾真兮”表达了诗人在此景致中寻求真我、净化灵魂的思想。整体而言,这首诗通过自然景观描绘
湖上二首·其一 一溪流水秋碧,两岸垂杨昼阴。 绝爱王家池馆,酒旗低拂波心。 注释译文: - 注释: 1. 一溪流水:一条清澈的小溪流淌在岸边。 2. 秋碧:秋天的河水呈现出碧绿色。 3. 两岸垂杨:岸边的杨柳随风飘动。 4. 昼阴:白天的阴凉。 5. 王家池馆:一个叫做王家的池塘和亭子。 6. 酒旗:酒馆的标志,通常飘扬在旗帜上。 7. 低拂波心:酒旗在水面上轻轻拂过。 译文:
【解析】 本题考查理解诗歌内容和赏析作者思想的能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,然后一一判断正误即可。 (1) “泉之滨哀隐士也”:泉水边上有个悲哀的隐士啊。 (2) “泉之浒兮,锡之土兮”,泉水边上啊,赐给他肥沃的土地啊。 (3) “载浚载渠,溉之溥兮”:挖渠开沟,灌溉土地广大无边啊。 【答案】 泉之浒兮,锡之土兮。泉之浒,指泉水边;锡之土
【诗句释义】 1. 圃有田,田田兮,宜我硕实连连兮:圃里有一片肥沃的土地,土地平坦广阔。 2. 我构斯崇,维柏维桐:我用这片土地建起了高大的房屋,房顶用柏木和桐木搭建。 3. 曷以弗永终:为什么不能够永远存在? 4. 圃之周兮,翼翼盈我畴兮:圃地四周,茂盛的庄稼填满了我的田地。 5. 畴有秋兮,曷其求兮:秋天来临,收获的季节到了,为什么还要寻找它呢? 【译文】 圃里有一片肥沃的土地
山之阳,有春日的阳光照耀。 山上的草繁茂了,我将回到家乡。 山有泉水潺潺流淌, 你回家了,谁和我一起游玩。(二章) 你回来的时候,给我祝寿母亲。 我给你什么礼物?是春天的美酒。(三章) 注释: - 山之阳:指山的南面。 - 晖:阳光。 - 草华(huā):草茂盛的样子。 - 子:这里指我。 - 㶁㶁其流:形容泉水流动的声音。 - 晤游:交谈、玩耍。 - 登堂:走进厅堂。 - 寿母:祝福母亲长寿