边贡
【注释】 寄刘铜仁:写给刘铜仁。 柰尔何:奈我何,奈你何! 春风门巷少经过:春天的风,很少吹进这幽深的门户小巷。 遥怜白发星星短:远远地可怜那些白发,头发越来越少了。 无那风尘日日多:没有法子忍受那天天增多的风尘。 平子赋:指《咏史》诗:“昭昭乎若日月皎洁”,即曹植的诗篇。《昭明文选》中收有他的《美女篇》。 感时偏忆少陵歌:感叹时光流逝,时常怀念杜甫的诗篇。杜甫是唐代著名诗人。 江村细雨蘼芜长
这首诗是唐代诗人王维的作品,其原文如下: 几日逢君即送君,客堂卮酒不成醺。 途遥共说须加饭,病起谁教却避荤。 惊月啼乌还绕树,向风离马亦嘶群。 同心落落京华少,寄我音书莫厌勤。 译文 几天前与你相遇便送你上路,客人的座位上那杯酒喝得并不尽兴。 路途遥远我们共同商议要多吃点饭,病后谁教我避开荤腥的食物。 月亮在夜空中闪烁着乌鸦叫声回荡,风吹着马匹也发出嘶鸣声群聚。 我们虽然志同道合
【注释】 1. 月下赠孙生:在月光下赠送给年轻的朋友。 2. 东城:东城是长安城的东门,这里指诗人所在地的长安城。 3. 皎然:明亮的样子。 4. 踏歌:边走边唱歌,形容欢快的心情。 5. 三秋暮:三个秋天,这里指多年。 6. 乡土交情:指乡情和友情。 7. 侠气:豪爽的性格。 8. 探虎穴:指勇敢地探查危险的地方。 9. 壮心:雄心壮志。 10. 长安九陌:长安的街道。 11. 烟花地
【注释】 坐上奉赠白岩少卿:这是诗人在座中奉送给白岩(名不详)少卿的一首七绝。奉赠,赠送。白岩,即李白,字太白,号青莲居士,唐代著名的伟大诗人。少卿,古代对有学问而地位较低的官员的通称。 淮阴庙前沙路微:淮阴,是秦末汉初著名辩士张良的故乡,位于今江苏徐州市东北。庙前,即张良庙。张良祠前有“淮阴八景”,其中之一为“沙路微明”。沙路,指张良庙前的沙地。微明,微弱的光线。 井陉口下行人归:井陉,古关名
【注释】 ①龙陛:指皇宫的台阶。香烟:指香烟缭绕如云,形容香烟袅袅上升的样子。晓曳绅:早上在皇宫里行走时,官服随风飘扬。使车:古代官员所乘坐的车,这里指皇帝的御用车辆。频:次数多。②维扬:古郡名,今江苏扬州市一带。③鲁卫:鲁国和卫国,都是春秋五霸之一,故地在今山东、河南一带。④骏骨:指有才能的人。⑤说烽尘:谈论战争。⑥摇落:草木凋零,泛指萧瑟凄凉的景象。⑦䄡:同“腷”,指衣服因风露而变湿的感觉
【注释】: 1. 瞑鸟催归出寺门,长安风色已黄昏。 - 瞑(míng)鸟:傍晚的鸟叫声。催归出寺门:催促我离开寺庙。 - 长安:唐朝的首都,今陕西省西安市。风色:天气,气候。黄昏:天色将晚。 2. 林塘只隔水西渡,溪径故妨花外尊。 - 林塘:树林和池塘。只隔水西渡:只有隔着西边的水才能过。 - 故妨:故意妨碍。花外尊:花丛中的酒杯。 3. 星列琐垣占聚榻,月斜银浦怯回辕。 - 星列:星宿排列
王舍人邀请我,我不去赴宴。坐客们联句催促我,马上要出发了。 傍晚时分我扶醉经过城西,路出回塘又渡过溪流。 座上多情者多次发来书信,社中诗好预先分题。 青石小径穿过苔藓覆盖的小路,绿草沙堤柳树欲迷眼。 瘦马未前我已心已到,却从何处寻找霜蹄。 注释: 1. 王舍人:唐代诗人王之涣的朋友或亲戚。 2. 不至:不来。 3. 联句:即对句、应和。 4. 见促:被催促。 5. 坐客:指宴会上的宾客。 6.
秋官刘美之出使归来,住在接待院。 走遍了梁河与汴山,在杪秋时节南行,到了暮春还归。 极知你风采无与伦比,不要怪奔驰驱驰不停歇。 城绕乱蛙青草路,寺临流水夕阳湾。 诗坛旧驾高千尺,一榻清风喜重攀
【注释】 别后有怀石峰:别后有感于石峰。石峰:地名,今河南洛阳市东北。 忆昨相逢赋梦鱼:忆昔相逢时赋诗赠别,如梦似幻。梦鱼:指梦中所遇之鱼。 通家更许诸郎见:通家:指亲族或平辈之间。诸郎:指儿子们。见:见面。 得句先教子弟书:得到诗句后,首先教给孩子们诵读。 却计此行千里外:却:反而;计:考虑;千里外:指远离家乡在外为官。 定知重会几年馀:定:肯定;几:许多;年馀:一年多些。 同官我亦司文教
九月十四日夜访马尚宝文明不值门巷阴阴暮雀飞,北城灯火望熹微。 可怜明月映疏柳,更喜秋风吹客衣。 寒露始零鸿渐少,重阳却过菊犹稀。 子长素有登临兴,何处淹留乐未归。 注释: 九月十四日夜访马尚宝文明不值:九月十四日晚上去访问马尚宝(明)文时却没有遇到他。 门巷阴阴暮雀飞,北城灯火望熹微。 可怜明月映疏柳,更喜秋风吹客衣。 寒露始零鸿渐少,重阳却过菊犹稀。 子长素有登临兴,何处淹留乐未归。 译文: