蓝智
这首诗是唐代诗人李白的一首咏史诗。以下是对这首诗的逐句释义、译文和赏析: 1. 赠危进(赠给李危,字进) - 忆昔诵君玉华作:回忆起你曾经吟诵玉华之作,玉华可能是指你的文采或者才华。 - 秋月华星动寥廓:秋天的月光明亮如洗,星辰在空旷中闪烁。 2. 已知志士甘渔樵:我知道你是一位有志向的人,宁愿做渔夫樵夫也不愿出仕为官。 3. 独忆神仙閟岩壑:独自怀念那些隐居山林修炼成仙的人。 4.
【注释】 闻浙西贼退有感:听说浙西地区已经打败了贼寇。闻:知道、得知。浙西,指南宋的临安(今浙江杭州)地区。有感,感慨。 江淮群盗起:江淮地区多次爆发盗贼起义。江淮,泛指长江下游和淮河流域一带。 克复至今烦王师:直到今天,这些盗贼之患才得平定,但朝廷仍然为军队的征调劳神。克复,平定。烦,使动用法,使……烦恼。克复,恢复。 空令朝廷思猛将:然而朝廷只能想到要派一些勇武的将领去平定这些叛乱。空令
【诗句】 1. 程氏之祖世居鹅湖尝题其读书之室曰湖山清隐芳远既居武夷乃以所得况肩吾山水扇面请予赋诗为歌长句 2. 况侯昔居白云中,爱写纨扇生秋风。千岩万壑不盈尺,山桥草阁连青枫。 3. 清溪漠漠春流急,苦竹丛深晚烟湿。更言鸡狗傍茅茨,似有豺狼在原隰。 4. 度桥一老若忘机,欲行未行风满衣。杖藜恐是避世者,日暮似闻歌采薇。 5. 山人望山归未得,画阁想像湖边宅。干戈澒洞十年馀,风雨松楸万山隔。 6
【注释】 ①题璋:在玉器上题写。 ②鲛人:指海中鲛人,传说中能织绡。 ③翡翠宫:以翡翠装饰的宫殿。 ④骊珠滴露垂玲珑:用骊山出产的珍珠做成的珠帘下垂如玉雕般玲珑透亮。 ⑤老禅定起:指僧人静坐入定时的景象。 ⑥秋影:秋天的景象,如秋水、秋月等。 ⑦大宛种:指汉代从西域引进的葡萄。 ⑧蓬莱别馆:蓬莱阁的别馆。蓬莱,传说中的海上三仙山之一,常与神仙相联系。 ⑨绿云深:指绿色的云层深处
这首诗的译文如下: 高堂华烛延宾客,叠嶂层崖写秋色。 五老天寒楚树青,九疑日暮湘云白。 茆屋溪头何处村,长林无人啼鸟闻。 岚侵山市昼冉冉,叶坠霜野晴纷纷。 清夜高城雷雨作,将军置酒相娱乐。 月黑蛟龙起洞潭,山荒虎豹依丛薄。 少年爱画颇入神,时危思与烟霞亲。 故园不归湖上宅,春树长忆江东人。 我本东门饭牛者,短衣破帽南山下。 惊看戎马扰边疆,甘与渔樵放中野。 将军黄金双虎符,临边自合思捐躯。
这首诗是明代诗人王世贞所作的《题罗浮日观图》。下面是逐句的译文和注释: 译文: 在青牛老人的眼中,大海的颜色如同漆一样深沉。他曾经登上罗浮山,观看过海日东升的美丽景象。三更时分海浪翻滚,金色的波浪涌起,如同日月轮转一般。天空中五色云霞映照在红光四射的宫殿之中。此时,整个宇宙都显得无比清净,狂风无法撼动天地之间的门户。赤色的乌鸦在天空中盘旋飞翔,六条龙缠绕着皇帝之辔,在宫中摇摆不定
诗句翻译 七月十四日夜晚,在巢云左辖山庄举行宴会。席上分得“辖”字韵。 草堂日落凉风发,沧溟月出金天阔。 主人扫地复开尊,留客空庭自投辖。 四檐竹影旌旆摇,万壑松声钟磬戛。 短箫吹作凤雍雍,清瑟下听鱼发发。 当檐佳树漫茏葱,隔岸好山何突兀。 满𣂏河汉壶屡倾,倒挂藤萝巾更脱。 放歌起舞为主寿,腰下宝刀聊暂拔。 古来志士多慷慨,不比幽人徒旷达。 欢娱休恋黄金罍,惆望却怀青琐闼。 豺虎漫山尚未除
诗句解释 1 霜落江头枫树林:霜降时节,枫树林显得格外凄美。 2. 鲈鱼正肥江水深:鲈鱼长得肥美,江水又深,意味着捕鱼的好时机。 3. 扁舟坐钓者谁子:在船上垂钓的人是谁的儿子? 4. 白发不知忧世心:年老之人对世事不再关心,只专注于钓鱼。 5. 濠梁鱼我相忘久:濠梁之鱼忘记了人,人与鱼都忘记了彼此的烦恼。 6. 日暖丝纶轻在手:阳光明媚,渔竿轻轻握在手中。 7. 隔篷呼妇炊香粳
【注释】 壬辰:唐高宗年号(652-662)。 二亲已没逾两月:父母去世已过了两个月。 中夜西窗梦颜色:半夜里在西边的窗户里梦见父母的面容。 黄泉茫茫亲不返:阴间路遥,父母不能返回。我梦一何短:我梦中的时间非常短。 白日飘飘岁云晚:白天时间很晚,意味着时光流逝得很快。 我哭亲不闻,亲来我不见:我哭了,但父母没有听到;父母来接我,但我看不见他们。 难招死后魂,尚想生前面:很难召唤逝去的父母的魂魄
这首诗是唐代诗人张籍的作品《废井》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 诗句翻译:灵源泄漏在阴郁的山岭上,古老的砖瓦承载着清冷的风。 - "灵源":指山中的泉水或溪流。 - "泄":泄露,流出。 - "阴岑":阴暗的山岭。 - "古甃":旧时的砖瓦。 - "涵":容纳。 - "清樾":清凉的风。 2. 译文:波涛拍打着海眼,疏凿开凿的岩石如同山骨一般屹立。 3. 关键词注释: - 灵源