况侯昔居白云中,爱写纨扇生秋风。千岩万壑不盈尺,山桥草阁连青枫。
清溪漠漠春流急,苦竹丛深晚烟湿。更言鸡狗傍茅茨,似有豺狼在原隰。
度桥一老若忘机,欲行未行风满衣。杖藜恐是避世者,日暮似闻歌采薇。
山人望山归未得,画阁想像湖边宅。干戈澒洞十年馀,风雨松楸万山隔。
鹅湖山高湖水长,昔翁读书清隐堂。秋林伐木鹤鸣谷,春雨傍船鱼在梁。
人生万事浮云变,旅食他乡岁时倦。尚想前贤抱隐沦,始知处世甘贫贱。
茅斋西南武夷岑,云雾苍莽龙蛇深。致君尧舜苦无术,万里江湖劳寸心。
君不见商山之翁头似雪,一朝羽翼扶汉业。丈夫出处自有时,耕岩钓濑谁能知。
【诗句】
- 程氏之祖世居鹅湖尝题其读书之室曰湖山清隐芳远既居武夷乃以所得况肩吾山水扇面请予赋诗为歌长句
- 况侯昔居白云中,爱写纨扇生秋风。千岩万壑不盈尺,山桥草阁连青枫。
- 清溪漠漠春流急,苦竹丛深晚烟湿。更言鸡狗傍茅茨,似有豺狼在原隰。
- 度桥一老若忘机,欲行未行风满衣。杖藜恐是避世者,日暮似闻歌采薇。
- 山人望山归未得,画阁想像湖边宅。干戈澒洞十年馀,风雨松楸万山隔。
- 鹅湖山高湖水长,昔翁读书清隐堂。秋林伐木鹤鸣谷,春雨傍船鱼在梁。
- 人生万事浮云变,旅食他乡岁时倦。尚想前贤抱隐沦,始知处世甘贫贱。
- 茅斋西南武夷岑,云雾苍莽龙蛇深。致君尧舜苦无术,万里江湖劳寸心。
- 君不见商山之翁头似雪,一朝羽翼扶汉业。丈夫出处自有时,耕岩钓濑谁能知。
【译文】
程氏的祖先世代居住于鹅湖,曾经在他的书房题写“湖山清隐”四字。后来居武夷,就请我为他写的山水扇面赋诗,于是我创作了一首长歌。
况侯过去居住在白云之中,喜爱在纨扇上绘制秋风的景象。群山万壑虽然不过盈尺大小,但山桥草阁依然与青山相连。
清澈的溪水漠漠流淌,春天的水流急速;苦涩的竹子丛深而晚烟弥漫。更有时说,鸡犬旁的茅舍,似乎有豺狼潜伏其中。
渡桥的老人好像忘记了世间的事情,欲行又止,被风吹得衣衫尽湿。手杖仿佛是避世之人所执,黄昏时分似听歌声唱起《采薇》。
山人望着远处的山归家不得,想象中的画阁如同湖边宅院。经历了十年动乱的岁月,风雨飘摇中树木和坟墓相隔遥远。
鹅湖山很高,湖水很长,以前的主人在书屋读书时,环境宁静如隐士。秋天砍伐树木,听到鹤鸣山谷;春天乘船出行,看见鱼儿游过船梁。
人生的万事变化无常,漂泊在外的日子感到疲倦。仍然怀念那些前贤抱隐遁世的行为,这才知晓做人处世甘愿贫穷卑贱。
我的茅斋位于西南方向的武夷山上,云雾缭绕山峦苍茫深远。想要辅佐帝王却苦于没有方法,心中充满忧虑。
你看不到商山四皓头上如雪,一旦羽翼丰满扶持汉朝事业。大丈夫出仕或隐居自有时机,谁能理解耕岩钓濑的艰辛?