灵源泄阴岑,古甃涵清樾。
波涛逗海眼,疏凿当山骨。
阴凝龙蛇气,冷浸鼋鼍窟。
馀润滋稻粱,清凉飒毛发。
岂知陵谷移,泉源有壅遏。
非无涓滴流,竟为沙泥汨。
莓苔空青青,蛙黾日相聒。
辘轳卧枯桐,回首肠内热。
况当朱鸟中,炎风驱旱魃。
我圃就焦枯,嘉蔬几生活。
凭轩望云南,神物竟寥阔。
安得神禹功,于焉引溟渤。
当令颠崖人,自此无饥渴。

这首诗是唐代诗人张籍的作品《废井》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

  1. 诗句翻译:灵源泄漏在阴郁的山岭上,古老的砖瓦承载着清冷的风。
  • “灵源”:指山中的泉水或溪流。
  • “泄”:泄露,流出。
  • “阴岑”:阴暗的山岭。
  • “古甃”:旧时的砖瓦。
  • “涵”:容纳。
  • “清樾”:清凉的风。
  1. 译文:波涛拍打着海眼,疏凿开凿的岩石如同山骨一般屹立。
  2. 关键词注释
  • 灵源:指山中的泉水或溪流。
  • 泄:泄露,流出。
  • 阴岑:阴暗的山岭。
  • 古甃:旧时的砖瓦。
  • 涵:容纳。
  • 清樾:清凉的风。
  1. 赏析:诗中通过描写废井周围的自然景观,表达了作者对自然之美的赞美以及对环境变迁的关注。废井虽然不再使用,但其周围依然保持着自然的风貌,反映出人与自然和谐共存的可能性。同时,诗中也流露出对时世变迁、自然破坏的忧虑,体现了诗人对环境保护的思考。

  2. 诗句翻译:波涛涌动拍打着大海的出口,疏凿的石壁犹如山骨般挺立。

  3. 译文:波浪冲击着海眼,石壁的挖掘如同山骨一般坚实。

  4. 关键词注释

  • 波涛:波浪。
  • 动:此处指冲击的意思。
  • 海眼:海水流入的地方,常指河流入海口。
  • 疏凿:开采、挖掘。
  • 当:如同。
  • 山骨:山体的一部分,这里比喻坚固的石壁。
  1. 赏析:此句通过对海眼的描述,展现了大自然的力量与美丽。同时,“疏凿当山骨”一句也隐含了对自然环境被破坏的担忧,表达了诗人对于自然平衡被打破的忧虑。

  2. 诗句翻译:阴暗的龙蛇气息笼罩着整个山谷,寒冷的气息浸透了鼋鼍居住的洞穴。

  3. 译文:龙蛇般的阴影笼罩着整个山谷,寒冷的气息渗透到鼋鼍居住的洞穴。

  4. 关键词注释

  • 阴凝:阴沉之意。
  • 龙蛇:形容气势如龙似蛇。
  • 气:气息,这里指气候或氛围。
  • 阴凝:阴沉之意。
  • 冷浸:冰冷地浸润。
  • 鼋鼍:古代传说中的大鱼名,这里泛指水生生物。
  • 窟:洞穴。
  1. 赏析:此句描绘了一幅山水间阴郁冷冽的景象,通过生动的描绘传达出一种神秘而幽静的氛围。同时,这也暗示了自然环境中存在的某种力量,能够影响到周围的生态平衡。

  2. 诗句翻译:余下的滋润滋养着稻粱,清凉之气刺激毛发生长。

  3. 译文:剩下的滋润滋养着稻梁,清凉之气刺激着毛发生长。

  4. 关键词注释

  • 余润:剩余的滋润。
  • 滋:滋养。
  • 稻粱:稻谷和高粱,泛指农作物。
  • 凉:清凉。
  • 激:刺激。
  • 毛发生长:毛发因此变得更加茂密。
  1. 赏析:此句通过描绘自然界的恩惠来表达对丰收的喜悦和感激之情。同时也反映了自然环境对人类生存的重要影响。

  2. 诗句翻译:哪里知道山陵会改变地貌,泉水源头会被阻断。

  3. 译文:哪里知晓山陵会改变地貌,泉水源头会被阻断。

  4. 关键词注释

  • 陵谷:指山陵的变化。
  • 移:变化。
  • 壅遏:阻断、堵塞。
  1. 赏析:此句表达了对自然界变迁和人类活动可能带来的负面影响的担忧。诗人通过对比现实与理想状态,引发读者对环境保护和可持续发展的思考。

  2. 诗句翻译:尽管有涓滴之水不断流淌,终究被泥沙所埋没。

  3. 译文:尽管有涓滴之水不断流淌,终究被泥沙所掩埋。

  4. 关键词注释

  • 涓滴:细小的水流。
  • 流:流动。
  • 埋没:被埋藏、覆盖。
  • 沙泥:泥沙。
  1. 赏析:此句通过描述水的流逝及其最终的命运,表达了对水资源宝贵性和易损性的深刻认识。同时,也暗示了保护水资源、防止污染的重要性。

  2. 诗句翻译:苔藓青葱生长繁茂,蛙鸣虫鸣日夜不停。

  3. 译文:苔藓青翠繁盛生长,青蛙鸣叫声声不息昼夜。

  4. 关键词注释

  • 苔藓:一种植物,常生长于湿润的环境中。
  • 青葱:青翠欲滴的样子。
  • 鸣:发出声响。
  • 虫鸣:各种昆虫的鸣叫声。
  1. 赏析:此句通过描绘自然界中的植物和动物,展现了一个生机勃勃的自然景象。这不仅是对自然美的赞美,也是对生命活力的肯定。同时,它也提醒我们保护生态环境,维护生态平衡的重要性。

  2. 诗句翻译:枯树倚靠在辘轳旁,回头望去心中满是忧愁。

  3. 译文:枯树靠着辘轳,回头望去心中满是忧伤。

  4. 关键词注释

  • 辘轳:一种用于提水或吊物的装置。
  • 倚靠在…旁:依靠、依附在某物旁边。
  • 回头望去:回望过去的事情或景象。
  • 愁绪:忧愁的情绪。
  1. 赏析:此句通过描绘树木和辘轳的形象,传达出一种孤独、凄凉的氛围。同时,也反映了诗人面对困境时的内心感受。这种情感体验是普遍存在的,无论是人还是物,都可能在某个时刻感到忧伤或不安。

  2. 诗句翻译:正当太阳高挂朱鸟中,炎风驱散炎热旱魃。

  3. 译文:正当太阳高悬朱鸟之中,炎风吹散炎热的旱魃。

  4. 关键词注释

  • 朱鸟中:朱鸟星座,古人认为它代表着夏天和南方。
  • 炎风:强烈的风,常用来形容炎热天气。
  • 旱魃:古代神话传说中的一种恶神,代表干旱灾害。
  1. 赏析:此句描绘了一个夏日炎炎的景象,通过太阳和炎风的形象,表达了对炎热天气的描绘和对旱魃危害的关注。这样的描绘不仅增加了诗歌的艺术性,也引发了读者对于自然现象的思考和关注。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。