奕绘
诗句翻译: 红尘不到处,特选胜,集婵娟。 见裙衩相偎,冠中列坐,人各吹弹。 良辰赏心乐事,把浮名、一笑付波掀。 座下苍苔细草,曲中流水高山。 轻扬缟袂按冰弦。 纤指玉笙寒。 此化乐天宫,心何曾染,眉未尝攒。 长歌短歌数阕,正清香、涧底放幽兰。 好住白云乡里,千秋万岁同欢。 注释与赏析: 1. "红尘不到处,特选胜,集婵娟" - 红尘:世俗的纷扰世界。 - 特选:特意选择。 - 胜:美好的地方
这首诗的注释如下: - 石桥南畔第三株:指的是诗人在石桥南侧找到的第三株龙爪槐。 - 至今犹未枯:表示这株龙爪槐仍然保持着生命力,没有枯萎。 - 满天风雨润龙须:描绘了一幅春雨滋润龙爪槐的画面。 - 羞称秦大夫:表示诗人对这株龙爪槐的赞美之情,认为它值得被比作古代的秦国宰相李斯。 - 密处密,疏处疏:描述了龙爪槐枝叶繁密或稀疏的自然状态。 - 白云遮欲无:形容龙爪槐周围云雾缭绕的景象。 -
【注释】 山静乐合:指山水相映的美景。 潺(chán)潺:水声。 楼上有朱栏:指楼阁上的红栏杆。 露坐美人高士:在露气上坐着的美人和高士。 蜚遁幽居空谷,气类故相安:像飞鸟遁入深谷一样,人隐居于幽深之处。气息、气味相同,所以能相互安定相处。 白日照须鬓:太阳光照射到胡须和鬓发上。 冷雾润蛾鬟(huán):冷雾滋润了美女的头发。 玉萧沈:指吹箫的人用玉制的萧来调换音律,以改变曲调。
注释: 最高峰顶炊烟起,知有高人家住此。 此时尘外望尘中,一道黄尘行蚂蚁。 黄尘扰扰无滋味,白日悠悠不停止。 贫儿打破闷葫芦,满地金钱大欢喜。 赏析: 这是一首描绘田园生活的诗歌。诗人以清新的笔触描绘了一幅宁静的田园风景图。诗中的“最高峰顶炊烟起”,形象生动地描绘了高山之巅的景色。诗人以“高人”自居,表达了自己的志向和抱负。 “此时尘外望尘中,一道黄尘行蚂蚁。”这两句诗通过对比
【诗句翻译】 三十年间我两次经过,你殷勤地邀请我去拜访。 记得树腰围四丈,令人感到惆怅。 官僧用锋利的斧头磨利了刀刃,将树根和枝条都剔除。 已经过去了,古铜色的卧佛面无表情,并不恼怒他。 此后相思之情只能寄托于梦中,恐怕别离之后久已忘记那些枝柯。 【注释与赏析】 1. 三十年中两度过:指作者在三十年间两次经过这里。过,动词,意为经过。 2. 殷勤一访老娑罗:意思是说
定风波二首 其一 老干疏疏缀玉丁,今人鼻孔古时馨。 邓尉孤山千万树,相遇。此间加倍惜娉停。莫笑瓦盆藏暧阁,绰约。不禁风雪况雷霆。羡杀姜夔词句好,小小。翠禽同宿养新翎。 注释: 1. 定风波二首:这是一首《定风波》中的第二首。 2. 老干疏疏缀玉丁:形容树枝交错有如玉石般晶莹剔透。 3. 今人鼻孔古时馨:形容现在的人与古代相比,如同鼻子一样,闻到的都是美好的香气。 4. 邓尉孤山千万树
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容,鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧,评价作品的思想内容和作者的观点态度的能力。此类试题解答时一般从意象、诗词手法、语言特色等方面展开。“西陵道,易水涯”一句,交代了地点,点出人物的行程。“古城余壁,秋麦忍僵茅”两句写景,通过“古”、“残”等词写出了诗人对故国的思念之情。“团团初日吐金华”,描绘了一幅美丽的图画,突出了诗人的欣喜之情。“高高峰顶生紫霞”
翻译: 当楚国多芳草,或以美人名。重瞳气概消尽,大树极飘零。惟有托根故垒,万灶荒磷灭处,红沁血华腥。芒刺抱遗恨,枝叶尚南倾。六国后,三尺剑,一杯羹。奈何唤罢,帐下垂首惜娉婷。齐女魂依乔木,蜀帝神游故国,哀怨不堪听。人彘亦何补,功狗尽遭烹。 赏析: 《水调歌头·楚望怀古》是宋代诗人辛弃疾的作品。此诗通过描绘楚国的壮丽景色和英雄人物的历史遗迹,表达了对历史的深沉感慨与对英雄的怀念之情
醉红妆 良乡塔上古砖红,祝私心,笑正隆。 良乡坡下古营空,唐贞观,伐辽东。 良乡城外古行宫,劳将士,告成功。 白头父老识高宗,四十载,旧雄风。 译文: 在良乡塔的古老砖块上,我看到了红色的祝福,那是对私心的祝愿,是对正隆的欢笑。 良乡坡下曾经的古营现在已经空无一人,那是唐朝贞观年间,为了讨伐辽东而留下的足迹。 良乡城外的古行宫,那里见证了无数将士们的辛勤付出和辉煌成就,他们是我们心中的英雄。
这首诗是宋代词人辛弃疾的作品《水调歌头·题临皋亭》。下面是对这首诗逐句的注释和赏析: 水调歌头六首 其五 歌舞醉西子,风雪吊南朝。 灵均多少清泪,迸落大江潮。 万里幅员家国,千载兴亡事业,空换可怜宵。 一曲春灯谜,容易逐冰销。 英雄恨,儿女恨,怎开销。 沙场金谷,战马歌扇两萧条。 三十六陂春水,二十四桥明月,烟景不堪描。 唯有匣中宝,剑气夜干霄。 注释与赏析: 1. 歌舞醉西子