曹尔堪
念奴娇·送幼光还白门同仲驭二调 古文高手,有达老耆旧,欧曾堪续。箬笠布袍云竹杖,看尽浮云反复。再遇莱阳,词场雄踞。暂友山中鹿。旗亭载酒,楚辞痛饮还读。 又有天壤王郎,水姿玉映,不救何平叔。歌吹芜城期共醉,漫挂蒲帆一幅。岸帻横眸,昔年隋苑,今是渔家屋。宾朋杂坐,不妨人淡于菊。 注释: 念奴娇:这是一首以苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》为词牌创作的词。 送幼光还白门
诗句翻译与赏析: 孤舟初发,正严霜似雪,布帆如纸。一派残云萦别恨,愁向青山隐几。晚圃黄花,小槽红酒,客路谁同醉?蒯缑黯淡,自将管乐为比。 - 译文: 初发孤舟,正是严霜铺天盖地,白色的帆如同薄薄的纸片。一片云影笼罩着离别的愁绪,我独自对着青山黯然神伤。在晚开的园中采撷着黄色的花,小木桶里斟满了酒,但无人与我共饮;我像管仲和乐毅一样,虽然身在异乡却依然保持着豪情壮志。 - 注释: 孤舟
【注释】 ①幼光:人名。苏东坡好友王幼光的别号。仲驭:苏轼友人陈季常,字季长。同二调:苏轼与陈季常二人在词中各作一调。②西湖:指杭州西湖。③残红:落花。④柳带:杨柳如带,形容垂柳条如带。画楼:彩饰的楼房。珠箔:用珠帘装饰的门户。⑤兽碳:兽形的炭火盆。⑥三竺(zhu6):即上天竺、中天竺、下天竺。六桥:指钱塘江上的六座桥梁,即宝莲桥、玉莲桥、千福桥、镇远桥、仁济桥、望江桥。⑦鹃啼血:杜鹃声如啼血
念奴娇·送幼光还白门同仲驭二调 南飞乌鹊,绕疏林三匝,无枝可寄。 聊借远游抒肮脏,莫似相如憔悴。 孤舟初发,正严霜似雪,布帆如纸。 一派残云萦别恨,愁向青山隐几。晚圃黄花,小槽红酒,客路谁同醉?蒯缑黯淡,自将管乐为比。 这首诗通过描绘一幅幅生动的画面和表达诗人对友人的深情厚谊,展示了诗人内心的忧郁与期待,表达了对友人未来生活的美好祝愿。同时,诗中也透露出诗人对自身处境的无奈与辛酸
念奴娇·送幼光还白门袖中携赠,乃松滋侯也,诗尤清绝。五十馀年词客老,孤枕寒衾如铁。白露朝零,青毡夜冷。扪口犹存舌。绳枢蓬户,时来长者车辙。 忽念故里名山,愿言归隐,长与红尘别。三月烟花全不识,歌吹竹西空热。翠筱苍衫,家缘易就,莫道斑鸠拙。荷衣藤杖,饱看峰顶晴雪。 注释: 1. 幼光:即幼光侯,这里指人名。 2. 五十馀年:指诗人自己从年轻的时候到现在已经有五十多岁了。 3. 词客老
念奴娇·送幼光还白门同仲驭二调临江洒酒,叹萍踪聚散。惊鸥骇鹭,湖上牙墙客舆处,正是樱桃初熟。恰又成三,扬州重见,醉看今宵菊。短歌酬酢,依然身在迈轴。 匆遽送别宦河,雁行先起,万种离情簇。弹铗且无鱼可饱,安向渠渠夏屋。小雨昏鸦,发船鼓,赛唱何年续。明朝相忆,板桥茆店人独。 注释: - 临江洒酒: 指在江边饮酒。 - 叹萍踪聚散: 感叹像浮萍一样漂泊不定的踪迹。 - 惊鸥骇鹭: 惊动了鸥鸟和鹭鸶。
【注释】 锦官自昔,称都会佳丽,已消兵劫。 锦官:成都府的别称。都城成都自古就是“天府之国”,物产丰富,是有名的商埠。 望帝魂归城郭坏,月黑悲啼古堞。 望帝:传说中蜀王杜宇死后化为杜鹃鸟。杜甫诗有“杜鹃花下杜鹃啼”。城郭:城墙,指城市。古堞:城上的矮墙。 剑阁哀猿,刀州啸虎,蜀栈行人怯。 剑阁:剑门关,在今四川剑阁县东北,为入蜀必经之地。刀州:即彭山,在四川眉山市东南。蜀栈:指通往四川的山路
【诗句释义】 南飞的乌鹊,绕着疏林转了三圈,找不到可以栖息的地方。借远游来抒发心中的肮脏,不要像司马相如那样憔悴不堪。山屹立如同金蕉一样。江水来自楚蜀,帆船系在斜阳里。船在中流击楫,气势吞吐万里。 双眼一望,看到茫茫苍茫,寒风如箭,一个个牙樯起。旧日精灵都已尽,何况堂前燕子。晋宋衣冠,陈隋宫寝,社鼓神鸦耳。佛狸祠下,怒潮空打遗垒。 【译文】 向南飞翔的乌鸦,绕着树林飞了三圈,没有树枝可以寄居
【解析】 这是一首词,全词共四句。第一句“孤亭新就,称葛巾潇洒,曲阑频倚”,意思是新修的亭子,有葛巾飘逸洒脱之意,栏杆频繁倚靠。第二句“堪羡风流如昨日,不减元龙豪气”。“堪羡”是可赞美的意思,“元龙”是三国时代人物张昭的字。“风流”指的是人的风雅气质和风度,这里指代人的气质,“不减元龙”意思是不亚于当年的张昭。第三句“北海开樽,东山著屐,有数神仙吏。乌纱皂盖,晓来都染山翠。”意思是北海开樽畅饮
念奴娇·题叶癯仙明府翠交阁二调百城民社,却等闲抛去,故园归早。旧识黄莺双白鹭,重赴主人林岛。活水拖蓝,修林染碧,托出银蟾皎。蛮姬捧砚,两弯眉如扫。 频向槛外澄观,伍塘帆远,只比寒鸦小。麦浪交风闻雉雊,北郭青青未了。十万兵藏,五千轻授,丙夜凭搜讨。渔歌唱和,一场春梦方晓。 【注释】 百城:指京城。 民社:民间百姓。等闲:轻易,随便。 黄莺:黄莺鸟。双白鹭:两只白鹭。主人家:指作者的友人叶臞仙。林岛