李流谦
林夫有诗趣归期次其韵答之 乾坤大逆旅,日月两行客。 江头垂杨树,折尽供马策。 学舍如冰壑,远与簿书隔。 天风吹我去,自哂殊役役。 英英君子僚,妙响协竽瑟。 诗来促还期,珠琲莹巾帙。 久枵渴嘉馔,积阴跂白日。 谈为无底囊,剪烛期竟夕。 但恐又西东,捶车叹寂寂。 盍不歌归来,已痼烟霞疾。 【注释】 乾坤:天地。 逆旅:旅店。 日月:喻指时光。 江头:江边。 杨树:杨柳。 折尽:折取,折断。 冰壑
诗句翻译: 散员绳检宽,暇日得放纵。 天明风发屋,飞盖怯掀弄。 朋簪诺已宿,驾言盍不勇。 幽禅远城郭,伉壮塔庙涌。 华鲸三击罢,僧众肃如拱。 香粳撩鼻观,馋沫出流湩。 三生石上歌,浩劫几丘冢。 失脚今悔深,弹指昔缘重。 联裾玉连环,谈端豁烦壅。 草木自臭味,雨露元一垄。 摩挲老瓦盆,此酌宜数共。 已无系日绳,但有思家梦。 注释: 1. 散员绳检宽:形容官员的闲暇时间很宽裕。 2. 暇日得放纵
我们来分析这首诗的格式和内容。 格式要求: - 先输出诗句:这是基本的诗歌写作规则,每一句都应当独立成句。 - 再输出译文:对每句诗句进行中文翻译。 - 诗句和译文一一对应:确保每句诗都有对应的中文译文。 - 给必要的关键词加上注释:在译文中加入关键词的解释,帮助理解。 - 末尾附上赏析:对整首诗的内容和意义进行简要分析。 逐句释义: 1. 鼓镛作宫庭,缶盎不能声: -
【解析】 (1)朝餔,早粥。“客舍”“旅食”指旅途中的饮食。“朝餔”“旅食”是说作者在旅途中,连最基本的温饱都不能保障,饥肠辘辘。 (2)“取酒浇饿肠”,用酒来解馋,借以消除饥饿。“取酒”与“浇饿肠”之间构成条件关系,即“取酒”是在“饥肠辘辘”的状态下才能实现。 (3)“乞火伸冻指”,用火取暖,解除寒冷。“乞火”与“伸冻指”之间构成条件关系,即“乞火”是在“冻指”的状态下才能实现。
诗句:是身如芭蕉,敢保金石固。 译文:我的身体就像芭蕉树一样柔软,却能像金石一样坚不可摧。 注释:这句诗通过比喻表达了身体虽然脆弱但有坚强的意志力和毅力,暗示了诗人在面对困难时坚韧不拔的精神。 赏析:诗人用“是身如芭蕉”来比喻自己的身体如同柔软的芭蕉树,这种形象生动地描绘出身体的柔弱和易受伤害。然而,“敢保金石固”则表达了诗人对自己身体坚定的信念,即使身体柔弱,也能像坚硬的金石一样坚固
【诗句释义】 1. 赐履:赐予官鞋。圣贤地:指皇帝的御座所在地。专征翰墨场:专事文辞的创作与评论。藜然:形容文风简明扼要。昏幽:昏暗不明。自蒙光:自生光明。 2. 醍醐:比喻精华。真液:指真知灼见的言论,或指真正的甘露、美酒。薝卜(fù):一种草,其香为“薝”,这里借指其他香草。无别香。 3. 座当百尺楼:座席上高高地坐于九层楼。馀子但庑廊:其余的人都只能在走廊里等候。庑廊:走廊。 4.
元日泛舟分韵得大字 春从沙际生,白石映浅濑。 春天从沙滩的边沿开始,白色的石头在浅水湾中闪烁。 一舟何自横,玄寄倏与会。 我乘着船横渡大海,忽然间和玄冥相遇了。 今日是何朝,亦恐鱼鸟怪。 今天是什么日子?恐怕连鱼儿和鸟儿都要感到诧异。 晓暾破宿雨,换岁无此快。 清晨的阳光驱散了夜晚残留的雨水,新的一年到来是如此的畅快。 柁工貌闲暇,一篙有三昧。 船工显得悠闲自在,他驾驭着船就像掌握了三昧真传。
【注释】: ①牧童:放牧的儿童。 ②龁(hé):用草或树枝等咀嚼食物。 ③搰搰(fú fú):牛吃草时,两角相抵,发出的声音。 ④阿童:牧童。 ⑤拍:用手轻轻拍击。 ⑥短棰(chèn):鞭子。 ⑦穑事:农事。 ⑧刍粒:饲料。 ⑨赏析: 此诗是一首田园小诗,写一位牧童在田里劳作的情景。全诗以牧童为中心,描绘了他在田间劳作的场景和心情。诗人通过对牧童的动作、神态、声音等细节的刻画
黄思忠病起作此寄之 诗句解释: 1. 岩岩千丈松,大厦不收拾。 注释:这句比喻了一个人虽然身处高位,但却无法控制局势,就像一座高耸入云的松树一样。 2. 已作涧壑卧,更困蝼蚁穴。 注释:这句表明诗人已经处于困境之中,就像一只蚂蚁在地下打洞一样。 3. 天果无意哉,问龟龟不食。 注释:这里表达了诗人对于天命的疑惑,他想知道为什么命运对他如此不公平,但龟却不吃食物,象征着命运的无情和冷漠。 4.
月夜泛舟 苦雨连日夜,佳月遭薄蚀。 晚风散积霭,水天忽改碧。 江皋放幽步,露下襟袂湿。 划然湖海兴,如骥不受勒。 扁舟系枯柳,渔子眠已熟。 唤起勿作难,解缆破秋色。 赏析: 这首诗是诗人在月夜泛舟时所创作的。首两句写雨连日不断,月亮又遭了薄蚀,天气阴沉;第三四句写傍晚的风吹散了云层,水天之间忽然变得一片清澈。第五六句写自己沿着江边悠闲地行走,衣服被露水打湿了。第七八句写突然兴起的湖海之情