紫竹
踏莎行·约方乔不至 醉柳边莺,懒风熨草。约郎暂会闲门道。 粉墙阴下待朗来。藓痕印得鞋痕小。 花日移阴,帘香失袅。望郎不到心如捣。 避人愁入倚屏山,断魂还向墙阴绕。 注释与赏析 1. 诗句释义 - 醉柳边莺:形容诗人在柳树旁饮酒,享受着春天的气息。 - 懒风熨草:形容春风温柔、和煦,使得万物都显得舒适宜人。 - 约郎暂会闲门道:指诗人约请心爱的人暂时见面,地点选在偏僻的小巷中。 -
译文: 笔尖锐利如同金针,墨水浓郁如螺黛。誓言写在信中装入袋里。玉屏风上一缕兽形香炉的烟,兰房深处深深行礼拜。 情意深远难以穷尽,花笺无法承载。帘前细语祝福随风带。两相情愿如同堤岸旁,一江碧水年年流。 注释: - 踏莎行:词牌名。 - 投方乔誓书:将誓言写在书信里交给对方。方乔:即“方家”和“乔木”的合称,泛指有才能的人。 - 笔尖锐利,如同金针;墨色浓郁,犹如浓妆。形容笔法精妙,用墨丰富。
生查子 思郎无见期,独坐离情惨。门户约花开,花落轻风飐。 生怕是黄昏,庭竹和烟黮。敛翠恨无涯,强把兰缸点。 注释: 生查子(词牌名):一种词牌名,多写男女离别相思之苦。 思郎无见期:思念的丈夫没有见面的时候,没有见面。 独坐离情惨:独自坐着,心里充满了离别的悲伤。 门户约花开:门户约定了花开的日子,希望它如期而至。 花落轻风飐:花朵凋零后,风吹过,花瓣随风飘散。 生怕是黄昏:恐怕又是黄昏时分
【注释】 约:邀请。西厢下:古代女子的住处,这里指情人约会的地方。不道:不说、不知。一暌(kuí)违:一年中没有见面一次。佳期:美好的时光。打:责骂。 【赏析】《菩萨蛮·约郎共会西厢下》是宋代词人晏几道所写的一首词,作于北宋神宗熙宁七年(1074年)。这首词是作者与一位姓王的妓女幽会后的抒写相思之苦的作品。全词通过写妓女与情人的约会,以及约会后情人的埋怨、责骂,表达了对恋人真挚深厚的情感。
【注释】 晨莺:早晨的黄莺。啼,鸣叫。故唤愁人起:黄莺不停鸣叫,好像在叫醒我一样。 晓妆:清晨的化妆。慵,困倦。荷钱水:荷叶上的积水,指池水。 欲呼女伴来:想要喊我的同伴一起来。斗草:古代风俗,女子相邀比赛采集花草,以看谁采集得多。花阴:树荫下,指庭院中。 娇极不成狂:娇媚得连疯狂都做不到。更向屏山倚:靠着屏风山站着,指倚门。 【赏析】 《生查子·闲弄荷钱水》是北宋词人秦观的一首词
【诗句释义】 卜算子:词牌名。 绣阁锁重门,携手终非易。墙外凭它花影摇,那得疑郎至。 合眼想郎君,别久难相似。昨夜如何绣枕边,梦见分明是。 【译文】 绣楼里把门锁上,与你牵手在一起很难。隔着墙外的花朵影子摇曳,怎么可以怀疑我来到你的身边? 闭上双眼想念你,离别久了难以相见像从前。昨晚在绣着的枕头旁边,梦中见到了你的身影。 【赏析】 这是一首闺怨词。上片写闺中女子因思念情人而夜不能寐
【注释】 菩萨蛮:唐教坊曲名,因《菩萨蛮令》中有“花明月暗笼轻雾,今霄独照一家烛”句而得名。 与郎眷恋何时了:和郎君相爱,什么时候能到头? 爱郎不异珍和宝:爱着郎君,就像珍奇宝物一样。 一定百金偿:一定要用价值一百金的财礼相赠。 算来何用郎:想来有什么用呢? 戏郎郎莫恨:戏弄郎君,你不要生气。 珍宝何须论:珍宝有什么值得争论的呢? 若要买郎心:如果要想娶得我的真心, 凭他万万金
笔锐金针,墨浓螺黛。盟言写就囊儿袋。玉屏一缕兽炉烟,兰房深处深深拜。 芳意远穷,花笺难载。帘前细祝风吹带。两情愿得似堤边,一江渌水年年在
醉柳边莺,懒风熨草。约郎暂会闲门道。粉墙阴下待朗来。藓痕印得鞋痕小。 花日移阴,帘香失袅。望郎不到心如捣。避人愁入倚屏山,断魂还向墙阴绕
宋代诗人王炎是《窗外紫竹》的作者。 王炎通过此诗,描绘了庭院中紫竹的生长状态和诗人对其精神特质的理解。诗句“少时秀色青珉润”与“岁晚英标紫玉坚”分别描述了紫竹年轻时的秀丽和成熟后的坚韧不拔,这正符合王炎对紫竹老而俊洒、刚强有节的人格象征