邵宝
梦希翁 云顶仙人入我梦,玉台之冠杖青藜。 不知此地是何所,山水满坐风披披。 仙人命予歌古诗,把酒向天天听之。 平生意气重韩孟,壮大何以酬相知。 仙人仙人今茹芝,清时吏隐非予谁。 春秋经世二三策,化作水上沧浪词。 沧浪清浊两言足,仙人一笑天无涯。 笑声到耳惊梦破,惟见寒月悬松枝。 【注释】: 1. 梦希翁:梦希,这里指诗人自己;翁,是对人的尊称。 2. 云顶:山顶。 3、玉台
以下是对这首诗的逐句释义: 壶公山南南海滨, 山中人兮尧舜民。 淮南有招招不得, 桂树丛丛秋复春。 壶山主人大隐者, 缄书远致南峰下。 丹崖青壁勿自夸, 我有幽怀为君写。 我招不是淮南招, 考槃同赋还同谣。 避人避地两无谓, 白云杳杳壶山高。 昔居郎曹更宪府, 理是渔纶断樵斧。 十年吏隐人不知, 却道渔樵自今伍。 掉头巢父入海东, 冥鸿万里商颜翁。 何如兹山倚南极, 中深可着神仙宫。
这首诗的作者是宋代文学家欧阳修。诗的内容是:春天江边的草地长满了野草,我深深怀念远在家乡的亲人和朋友。美人有新作,打开信笺,看到那美丽的字句,就像春风拂面,让人感到愉悦。商谣声声传向远方的吴地,转使我的心旌摇曳不定。谁能消除我的烦恼,给我带来像太古时期的清凉之雪?我如今只是一个小小的官员,但仍然坚守自己的志向。我在清晨朗诵着优美的诗歌,晚上眺望着巍峨的大山。你的庭院里有高大的梧桐树
【注释】 秋雨湿地无尘沙,萧然薄暮居官衙:秋天的雨点落在湿地上,没有灰尘和泥沙。 薄暮居官衙:傍晚时分住在官衙里。 人言此郡有岚瘴,八月桂树初开花:人们说这个州郡有瘴气,八月桂花刚刚开放。 欲行未行待天霁,取道特过山人家:想走又没动身,等晴天再出发,特意路过山村。 山人如鹤心万里,争林每笑群栖鸦:山里的老人象仙鹤一样心胸开阔,他们站在树林中,笑着看着群乌鸦。 我昔对语尽长夜,别后四见春林葩
理发见白有感 日来栉我发,渐觉白者多。 世事非我力,我忧欲如何。 我齿邻半百,光阴逝江河。 老至不自觉,自谓心无他。 我心但不改,不妨发皤皤。 【注释】 1. 日来:每天。 2. 栉:梳理头发的工具。 3. 渐觉:逐渐觉得。 4. 白者多:发现白发的人越来越多。 5. 世事:世间的事情。 6. 我:作者自称。 7. 齿邻半百:年纪将近五十岁。 8. 光阴:岁月、时间。 9. 江河
诗句原文:我爱冯龙厓,视山如画屏。 诗句译文:我爱冯龙崖,将山看做如同一幅精美的画屏。 注释解释: - 冯龙崖:指代某个地方或自然景观的地名,可能是诗人所钟爱的山峰或风景名胜地。 - 视山如画屏:比喻山景美丽如画,宛如屏风一般,给人以美的享受和宁静之感。 赏析: 此句表达了诗人对自然美景的热爱和赞美之情。诗中运用了“画屏”这一意象,将大自然的美丽描绘得栩栩如生
这首诗是钱世恒的《题钱世恒吊文山遗墨卷》中的一句,全诗共16句。下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 北风吹南冠,行行一匏瓜。(译文) 北风猛烈吹打着南方的帽子,我就像一只匏瓜一样行行重行地行走。 作书谢骨肉,涕泪纷交加。(译文)我写了一封信来感谢我的父母兄弟和亲朋好友,泪水纵横交错,悲伤不已。 此行已忘身,此书又忘家。(译文)这次出行我已忘掉了自身的安危,写这封信又忘记家乡的牵挂。
这首诗的作者似乎是一位对朋友李方伯有深厚感情的人。诗中多次提到了“李方伯”,这可能是诗人的朋友,也可能是诗人所敬仰的人。 下面是对这首诗逐句的解释: 1. 朋游三十年,道谊曾不替。(友谊维持了三十年,道义从未改变) 2. 知公定交初,德音日相继。(知道您与我的交情是开始的时候,您的恩情一天天到来) 3. 公本西平胄,水木有源柢。(您本来是西平郡的贵族,有水源和根基) 4. 少年擅才名
宜黄秋日用韩韵 不雨已数日,萧萧叶声乾。 青青独可爱,庭下群琅玕。 阴云何处来,与雾昼作团。 驱瘴无妙术,只在心气安。 古井湛止水,安从起波澜。 焚香坐数息,日月通泥丸。 江浅舟可放,喜谢山中鞍。 注释: 1. 不雨已数日:已经好几天没有下雨了。 2. 萧萧叶声乾:形容叶子被风吹得沙沙作响,声音干燥。 3. 青青独可爱:青翠的树叶独自显得可爱。 4. 群琅玕:指庭院中排列成行列的树木。 5.
这首诗是宋代文学家黄庭坚的作品,全诗共八句,每句都有其独特的意义和背景。下面是对这首诗的逐句释义以及赏析: 章江门下春水来,黄流浑浑无津涯。(首联) - 注释:章江门下的春水来了,水流浑浊,看不到尽头。 - 赏析:这一联通过描绘春水的到来,为下文写景抒情做铺垫。同时,“黄流”暗示了春天的生机与活力。 居人争言二月八,水神作会多风雷。(颔联) - 注释:居民们争相谈论二月八日的盛况