邵宝
秃豪一扫繁枝叶,咏雪诗成淡于雪。 译文:用笔力扫去繁复的枝叶,咏雪之诗却比雪花更加清逸脱俗。 注释:秃豪,笔力。繁枝叶,繁复的枝叶。 赏析:诗人在描绘自己的诗歌创作时,以笔力扫去繁复的枝叶,寓意自己诗歌创作的独特风格,即“咏雪之诗却比雪花更加清逸脱俗”。 眼中作者吾君谦,后出辞高意尤绝。 译文:我眼中的英雄是吾君谦,他的诗词后出其词更高远且意境超然。 注释:眼中作者,指的是诗人心目中的英雄人物
【注释】 斋:书房。 绝宾客:隔绝来访者。丛丛:杂乱的样子。 尹生:人名,作者自称。依然:还是。相从:一起相处。 契(qǐ)深衷:彼此志趣相合、心意相通。 尚友:崇尚交友。文翰:文章。岂(kui):表反问语气的助词。徒工:只是擅长。 远游:离开家乡远行。出彭蠡(lì):到鄱阳湖一带去。溟蒙:指水波浩渺。 登廷:登上朝廷。周士:贤能之士。 弦琴:弹琴。谢俗调:摒弃世俗音乐。 大哉:叹词,表示赞叹
这首诗描绘了一幅生动的江梅图。首先,诗人以“江梅万树万树春,水边一株偏可人。”开篇,赞美了江梅的生机和美丽。接着,“山人观物著妙语,云月惨淡愁花神。”描绘了诗人对江梅的独特见解,以及他眼中江梅与云月交织的景象。 在第三句:“诗中香影本无色,宛然眼界翻成真。”中,诗人巧妙地将江梅的香气比喻为诗中的意境,使读者仿佛置身于一个真实而神奇的世界。然后,“谁今以色写香影,山人含笑花应嗔
我们将诗句与对应的译文进行对应。然后,对每一句的关键词进行注释,并附上赏析。 1. 诗句: 旴江傍群山,何处李公墓。 译文: 旴江旁边有连绵的群山环绕,不知何处是李公的坟墓。 关键词:旴江、群山、李公、坟墓 赏析: 这句话描绘了旴江周围的自然景观,通过提到“旴江”和“群山”,营造出一种宁静而古老的氛围。紧接着提问“何处李公墓”,表达了对历史人物的好奇和追寻。 2. 诗句: 城西深树林
竹鹤图歌 国家的老臣太原公,在朝廷上直言不讳保持清廉忠心。 在晋水旁边作堂已十年,只看见歌颂声传遍儿童。 祝愿您再次入朝为丞相,更期盼您的寿命高过乔松。 东风吹拂遍及八方天地,天地无言物象却有形象。 绿竹猗猗鸟儿和鹤,石岩岩兮松树落叶落。 众禽鸣叫山峦起云霞,千花万花色相交错。 苑中的马来自南方,西面的马进入秦国,献图称颂寿意真挚。 只有天佑德辅皇极,岁寒贞操是公的人格。 宝也公门旧游者
小孤山 小孤山:位于中国江西省北部,为长江中游的一处著名风景名胜区。 砥柱:指黄河中的三门峡大坝。 万古:千年、万代之意。坐镇:长期驻扎或控制。狂澜:汹涌澎湃的江流。 特起不与群山同:特别耸立,不同于周围的群山。 石笋:形容山峰像笋一样尖利突兀。凌苍穹:直上苍穹,形容高耸入云。 孤哉孤哉本天造:真是天生地造的奇峰,非常孤独。一任:任由。巨浪:大的波浪。乘长风:乘着大风。 节宣:节制疏导
李车驾,奉玺书,西行入关到边隅。 译文:李车驾,你奉皇命,西行进入关中,到达了边境。 注释:李车驾:指唐代诗人李贺。玺书:皇帝颁发的命令文书。边隅:这里指边境。 赏析:这首诗描绘了李贺奉命西行的壮举,表达了他对国家的忠诚和责任感。 驾言数马阅牧地,要穷利病实与虚。 译文:君王骑马视察牧场,要深入了解其中的利弊。 注释:数马:指观察马匹的健康状况。阅牧地:视察牧场地区。利病:指有利之处和不利之处
这首诗是诗人在得到一位老友赠送的古刀之后,写下的一首赠答之作。诗中既有对老友赠刀的感激之情,也有对人生哲理的深刻感悟。 下面是逐句翻译: 1. 玉溪老人鬓雪色,平生气薄秋空碧。 2. 严冬遗我古刀歌,白日无风寒慄慄。 3. 公从何处得此刀,而我未见难论直。 4. 向来沦落未逢人,有时隐跃光腾日。 5. 一朝白璧落公手,堪笑当时卞和泣。 6. 乾坤万物递升沉,今古千年超恍惚。 7.
【赏析】 这首诗是李白写给王判官的,诗中通过描写诗人对王判官的思念,以及与王判官之间的深厚友情,表达了他对友人的怀念之情。 首句“王郎关西彦”,是说王判官出身关西(今陕西、甘肃一带),是一个有才华的人。次句“今为苏郡推”,则表明王判官现在担任苏郡的推官。这两句交代了王判官的身份和职务。 第三句“忆昔骑瘦马”,回忆起当年自己骑马送别的情景。这句诗描绘了诗人与王判官离别时的景象
【注释】 《闻贺黄门讣》:闻,听说。黄门,中书省的长官。杜甫自注:唐时中书省长官称黄门侍郎。此诗作于天宝十二载(753)秋,当时杜甫在长安任右拾遗,而诗人的朋友贺朝在东都洛阳任黄门侍郎。诗人听到好友去世的消息,十分悲痛。 医闾:古代对医药神神农的尊称。 岁晚抚孤松,山居正幽寂。百章对秋旻(mín),耿耿梦畴昔:指自己年老孤独,隐居山间,生活清苦但很恬静。百章,百叶梧桐树叶;秋旻,秋日的天空;畴昔