吴汝纶
【注释】 1. 挽:这里是哀悼的意思。 2. 淮军:指清朝淮军将领刘铭传,字建勋,安徽庐江人,道光三十年(1850年),在太平天国起义中率部作战有功,受封一等轻车都尉世职,任提督。 3. 杰出奇才:指刘铭传的才能和武艺。 4. 龙性难驯:比喻人的才能或性格难以驾驭。 5. 休沐:指官员休息沐浴。 6. 黄石约:指古代楚汉争霸时刘邦与项羽在黄石订立“互不侵犯”之约。 7. 规宏大业
【注释】 袁鹭宾:袁了凡(1637-1715),字庆远,号莲裳。江苏嘉定人。明末清初文学家、思想家、哲学家,清代著名经学家和考据家。 联:对句。 在官:做官。 善士:好人。 劻勷:奔走忙碌的样子。 客死:客死他乡。 故交:老朋友。 零落:凋零,衰败。 赏析:此诗是袁了凡的挽诗《挽袁鹭宾联》。袁了凡在任期间,以善待人,乐于助人为乐,所以百姓称他为良吏。袁了凡去世后,他的故友纷纷离去,令人感慨万分
这首诗是明代著名文学家杨慎创作的一首七言律诗。下面是对这首诗的逐句释义、译文和赏析: ```plaintext 毓于名父,嫔于劳臣,内外宗所尸祝; ``` - 毓于名父: 出自《论语》中“子谓仲弓,曰:‘有颜回者好学,不迁怒,不贰过。’”孔子称赞仲弓(名姓字不明),说他能继承父亲的良好品德。 - 嫔于劳臣: 出自《礼记·祭义》:“劳则敬以送之,佚则亲而归之。”在祭祀时,对劳苦功高的大臣表示尊敬
注释: 高节变风云,坐客欷歔,击筑欲邀燕市饮:高尚的气节如变幻莫测的风云,坐在一起的客人不禁流下眼泪,想要击筑(乐器名)以邀请他们在燕市(古代地名)饮酒欢庆。 遗芳在兰菊,礼魂容与,传葩疑唱楚人骚:遗留下来的芳香仍在兰花和菊花之间,礼仪的灵魂似乎从容而安,好像有人正在唱着楚国的诗歌(《楚辞》)。 赏析: 保定是清代河北省的一个城市,这里所指的可能是保定地区的一个戏台联语。这首诗描述了戏台上的场景
【注释】 生存百岁:活到一百岁。入图书:指博览群书,学问渊博。鸿妻:即鸿儒之妻,指妻子有才学。文伯母:指陈恩寿的母亲。将养诸儿:抚养教育儿子们。尽才俊:都成为才子、俊才。小儿召父:让小儿子称呼父亲为“召父”。大儿朱云师:让大儿子称父亲为“朱云师”。 【赏析】 这首诗是挽联,挽联一般由两部分组成,上半部分写遗像或遗容;下半部分则写遗表或挽诗。此联的上半部分写陈恩寿母亲生前的事迹
诗句释义及赏析 一、首句:“挽中岛成章母联” - 翻译:这是为中岛成章的母亲所作挽联。 - 注释:中岛成章,此处可能指的是一位学者或文人,其学问广博。 - 赏析:通过这样的表达方式,展现了作者对中岛成章的敬仰之情,以及对他学识渊博的高度评价。 二、次句:“郎君学问具神通” - 翻译:年轻的男士拥有非凡的学问和神通。 - 注释:这里使用“神通”来形容学问,意味着学问达到了非常深奥的境界
【注释】 挽:悼念。薄宦:微官。竟:终,到底。三十年:三十二年。坐汉朝腹诽法:因汉文帝时晁错受“腹诽”罪而被杀的故事,意谓终于被治罪而遭贬谪。遗诗垂百千首:指李佛生生前所作诗歌很多,其诗流传至今者为百千首之多。楚国:指屈原的故国楚国。逐臣:被驱逐的臣子,此处借指自己。 【赏析】 《挽李佛生联》是一首七言律诗,诗人在诗中对友人李佛生一生坎坷的经历表示深切的慰问和哀悼,同时表达出对友人才华的赞扬
【注释】 挽贺墨侪:为贺墨侪夫人写的挽诗。墨侪,字仲谋,号梦窗,宋末元初文学家、音乐家,浙江杭州人。夫婿:丈夫。瑰才:有才华的人。文褓:裹婴儿的布。文,是“婴”的异体。佳人:美好的女子。 【赏析】 全词用比兴之法,表达了诗人对亡妻的深切怀念和对她后继者的美好祝愿。上阕首句点出亡妻生前的贤淑,次句写亡妻早逝,遗下遗腹子,实乃遗憾,又希望后来者能续前缘,生儿育女,承欢膝下。下阕则以笔锋转向自己
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要读懂诗歌的内容,然后逐句解读,最后分析概括诗歌的艺术手法。 第一联“泛洞庭湖八百里秋波,挂席来游,三楚风涛携袖底”意思是:泛舟洞庭湖水八百里秋波中,驾着船来游览,三湘之地的江风带着波浪,衣袖被卷入水底(浪花飞溅)。“泛洞庭”、“八百里秋波”,交代了游历的地点;“三楚”、“风涛”,点出了游历的路线;“襟带”
这首诗是唐代文学家刘禹锡的《赠王光鸾联》。下面是这首诗的逐句翻译和注释: 1. 事不终始,无务多业。 - “事不终始”意味着事情不会一直按照计划进行,需要根据实际情况灵活调整。 - “无务多业”则告诫人们不要贪多嚼不烂,要专注做好一件事,避免分散精力。 2. 任有大小,惟其所能。 - “任有大小”指的是无论任务的大小,都应该尽力去做。 - “惟其所能”强调了要根据个人的能力来完成任务