鹊桥仙
【注释】 来时:指诗人来到成都。秋暮:秋天傍晚,即秋天的晚上。归去:指诗人离开成都。又还:又回到。动不动:经常是。八千里路:形容距离很远。青山无数:指成都周围的山峦。绿水又还:指成都附近的河流。又:通“有”。几度:几次。古来稀:古时候人很少。 赏析: 《鹊桥仙·其三》是宋代文学家辛弃疾的词作。此词上片写景,下片抒情,全词借景抒情,表达了作者对家乡及亲人的思念之情。这首词在艺术构思
鹊桥仙 · 令 浮花浪蕊,人间无数,开遍朱朱白白。瑶池一朵玉芙蓉,秋露洗、丹砂真色。 晚凉拜月,六铢衣动,应被姮娥认得。翩然欲上广寒宫,横玉度、一声天碧。 注释: 浮花浪蕊:漂浮的鲜花和飘舞的花朵。 人间无数:指人间繁华如梦,众多事物都如这飘零的花儿一样迅速消逝。 朱朱白白:形容色彩鲜艳明亮。 瑶池:指神话中的王母娘娘的宫殿,通常用来形容仙境。 玉芙蓉:比喻纯洁美丽的女子。 秋露洗
《鹊桥仙·席上和赵晋臣敷文》是南宋豪放派词人辛弃疾的作品。以下是这首词的逐句释义、译文以及赏析: 诗句详解 1. 少年风月:描述了年轻时的生活与情感,充满了浪漫与激情。 2. 少年歌舞:指年轻时的欢乐时光,充满了歌舞和欢声笑语。 3. 老去方知:表达了年老时对年少时的怀念与感慨。 4. 堪羨:羡慕之情,表达了对青春时光的无限向往。 5. 叹折腰:感叹自己因生活的压力而弯腰
鹊桥仙 · 赠鹭鸶 溪边白鹭,来吾告汝:“溪里鱼儿堪数。主人怜汝汝怜鱼,要物我、欣然一处。” 注释: 1. 溪边白鹭:指在小溪边的白鹭。 2. 来吾告汝:“溪里鱼儿堪数。主人怜汝汝怜鱼,要物我、欣然一处。”:白鹭来到我这里并告诉我,溪里的鱼儿可以一一数清。主人(这里指作者)怜爱它们,而它们也互相怜爱。我们愿意和鱼儿们在一起,快乐地生活在一起。 译文: 溪边有只白鹭,它飞到我这里告诉我
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 我们逐句解读这首诗: 1. “鹊桥仙 · 庆岳母八十”:这是题目,也是诗歌的主题。"鹊桥仙"是词牌名,"庆岳母八十"则是主题内容,指的是庆祝岳母八十岁的生日。 2. “八旬庆会,人间盛事,齐劝一杯春酿”:描述了庆祝的场景。"八旬庆会"意味着庆祝的是岳母八十岁的大寿,这是一个值得纪念的盛事
诗词原文 轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。从今一步一回头,怎睚得、一千馀里。 旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。 注释与赏析 注释: 1. 粉卿:此处指辛弃疾的女侍名。 2. 轿儿排了,担儿装了:形容准备送别的情景。 3. 杜宇一声催起:杜鹃鸟的叫声催促启程。 4. 怎睚得、一千馀里:怎么舍得离开这么远的距离。 5. 旧时行处,旧时歌处
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌内容和作者感情的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如“本诗表达了什么情感”、“本诗用了什么手法”等,然后根据题目要求圈出相关诗句,再结合诗歌内容进行分析。 “豸冠风采,绣衣声价,曾把经纶少试”,写余伯熙察院的才华。这几句的意思是:你穿着华丽的官服,风度翩翩,仪表堂堂,曾经在年少时参加科举考试,以卓越的才华获得皇帝赏识。 “看看有诏日边来,便入侍、明光殿里”
《鹊桥仙·赠人》 注释: 风流标格, 形容人的风度不凡,与众不同。 惺松言语, 言辞生动而不做作。 真个十分奇绝, 确实独特非凡。 三分兰菊十分梅, 比喻人的性格或才华中,兰花、菊花和梅花各占三分之一,而梅花占据五分之二。 斗合就、一枝风月, 指在聚会时,彼此的才情与气质相得益彰,如同夜空中的明月和星辰相互辉映。 笙簧未语, 音乐乐器尚未奏响。 星河易转, 银河容易转动,暗示时间的流逝。
诗句释义: 1. 松冈避暑,茆檐避雨。闲去闲来几度。醉扶怪石看飞泉,又却是、前回醒处。 - "松冈避暑" 和 "茆檐避雨" 描绘了在山中避暑的场景,松树为背景,茅草屋檐作为住所。"闲去闲来" 描述了作者随意的行踪和时间。"醉扶怪石看飞泉" 形容饮酒后醉态可掬地站在一块奇特的石头旁观看泉水飞泻。"又却是、前回醒处" 暗示之前也有过相似的体验,可能是之前也在这里醒来过。 2. 东家取妇,西家归女
《鹊桥仙 · 和范先之送祐之归浮梁》是宋代诗人晁端礼的词作。这首词上阕写友人离别,下阕写自己对友人的思念之情。全词语言质朴自然,情真意切,表达了作者与朋友离别时的依依不舍之情。 译文: 小窗风雨,从今便忆,中夜笑谈清软。啼鸦衰柳自无聊,更管得、离人肠断。 诗书事业,青毡犹在,头上貂蝉会见。莫贪风月卧江湖,道日近、长安路远。 注释: - 鹊桥仙:一种曲调名,多用于词中,这里指诗词歌赋。 -