轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。从今一步一回头,怎睚得、一千馀里。
旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
诗词原文
轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。从今一步一回头,怎睚得、一千馀里。
旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
注释与赏析
注释:
- 粉卿:此处指辛弃疾的女侍名。
- 轿儿排了,担儿装了:形容准备送别的情景。
- 杜宇一声催起:杜鹃鸟的叫声催促启程。
- 怎睚得、一千馀里:怎么舍得离开这么远的距离。
- 旧时行处,旧时歌处:曾经行走和歌唱的地方。
- 燕泥香坠:燕子筑巢留下的燕泥香气仍在。
- 莫嫌白发不思量:不要嫌弃年老体衰而无心思念。
- 也须有、思量去里:即使年迈也需要思考离去的原因。
赏析:
此诗通过细腻的心理描写展现了送别时的深情与不舍。诗人在送别之际感慨万千,对离别之地和过去的回忆充满了怀念之情。通过使用“杜宇”等自然景象作为背景,加强了别离的情感氛围。全诗情感真挚,语言质朴而富有画面感,充分体现了辛弃疾豪放派词风中柔情的一面。