经时消渴,连宵中酒,未试酴醾新酿。
日长慵敞小帘拢,听雨点、绿阴中响。
好花轻谢,好春闲过,总是凄凉情况。
试教说向玉楼人,怕蹙损、横云眉样。
经时消渴,连宵中酒,未试酴醾新酿。
日长慵敞小帘拢,听雨点、绿阴中响。
好花轻谢,好春闲过,总是凄凉情况。
试教说向玉楼人,怕蹙损、横云眉样。
注释:
- 经时消渴:长时间感到口渴。
- 连宵中酒:连续几夜喝酒。
- 未试酴醾新酿:尚未尝试品尝新酿的酴醾酒。
- 日长慵敞小帘拢:阳光明媚,心情懒散地拉开窗帘。
- 听雨点、绿阴中响:听着雨水打在绿叶上的声音。
- 好花轻谢:美好的花朵轻轻凋谢。
- 好春闲过:美好的春天悄然度过。
- 总是凄凉情况:总是带着一丝凄凉的氛围。
- 试教说向玉楼人:试着对玉楼上的人说说。
- 怕蹙损、横云眉样:担心皱眉的样子。
赏析:
此诗是一首描写女子思念之情的词。诗人通过描绘女子的内心世界和外在环境,表达了她对远方亲人的思念之情。首句“经时消渴,连宵中酒,未试酴醾新酿”描绘了女子长时间感到口渴,连续几夜喝酒的情况,暗示她的心情不佳。第二句“日长慵敞小帘拢,听雨点、绿阴中响”则进一步描绘了她懒散的神态,以及她静静地聆听雨声的情景,营造出一种静谧而忧郁的氛围。接着,“好花轻谢,好春闲过,总是凄凉情况”表达了女子对于美好事物的珍惜和对春天流逝的无奈感,同时透露出她内心的凄凉之情。最后一句“试教说向玉楼人,怕蹙损、横云眉样”,则是女子试图向远方的亲人倾诉自己的思念之情,但又担心自己的表情会让她美丽的眉毛变得憔悴。这首诗通过细腻的描绘和真挚的情感,展现了女子内心的复杂情感和对亲人的深深思念。