徙倚近前楹,寒月溟蒙酒半醒。
何处叶声吹不定,分明,是否罗裙窣地行。
只隔小中庭,玉轸应传太息情。
从是别来滋味恶,残更,千种伤心梦不成。
注释:
南乡子二首 其二:
迁徙徘徊近前楹,寒月溟蒙酒半醒。
何处叶声吹不定,分明,是否罗裙窣地行。
只隔小中庭,玉轸应传太息情。
从是别来滋味恶,残更,千种伤心梦不成。
赏析:
这是一首描写别离相思的词。上片写离别时的情景和内心的感受;下片则写别后的痛苦和难以入眠。全词语言清新自然,情感真挚动人。
徙倚近前楹,寒月溟蒙酒半醒。
何处叶声吹不定,分明,是否罗裙窣地行。
只隔小中庭,玉轸应传太息情。
从是别来滋味恶,残更,千种伤心梦不成。
注释:
南乡子二首 其二:
迁徙徘徊近前楹,寒月溟蒙酒半醒。
何处叶声吹不定,分明,是否罗裙窣地行。
只隔小中庭,玉轸应传太息情。
从是别来滋味恶,残更,千种伤心梦不成。
赏析:
这是一首描写别离相思的词。上片写离别时的情景和内心的感受;下片则写别后的痛苦和难以入眠。全词语言清新自然,情感真挚动人。
双双燕 春愁易满,记红到樱桃,乍逢欢侣。 几番携手,醉里听残杜宇。 曾向花源问渡,是水国、风光多处。 可应酒殢香留,不记江南春雨。 南浦 清阴如故。 谁料得重来,暗添凄楚。 月篷烟棹,载了冷吟人去。 可惜千条弱柳,更难系、轻帆频住。 如今绿遍桥头,尽作情丝恨缕。 译文: 春天的忧愁容易充满,记得那些红到樱桃树上,刚刚重逢的喜悦伴侣。 几次携手共度欢乐时光,醉意中听着断肠的杜鹃声。
祝英台近 碧鲜庵相传为祝英台读书处,明邑令谷兰宗先生镌一词于壁,秋日过之,因和原韵 楚云归,湘佩杳,芳意寄琼箸。 碧藓苍苔,曾记读书处。 未输锦水鸳鸯,花丛蛱蝶,长自向、春风容与。 便应虑,留作粉本流传,千年赋情语。 缥缈青莺,应把旧游觑。 只今月冷空山,香消幽谷。 想犹有、凌波来去。 赏析:这是一首咏物抒怀的七言律诗。上片起二句写碧鲜庵是祝英台读书处,谷兰宗先生曾题词刻石,以志纪念
诗句解析 1 凉满院。雨后碧云齐卷 - 凉满院:描述整个庭院中弥漫着凉爽的空气。 - 雨后碧云齐卷:形容雨后的天空,云层被雨水洗净,显得格外清新和宁静。 2. 莲叶东西飞月浅 - 莲叶:指的是荷花的叶子。 - 东西飞月浅:描述月亮从荷叶的缝隙中露出来,显得特别明亮和美丽。 3. 红妆窥半面 - 红妆:红色的妆容,这里可能指的是女子的妆容。 - 窥半面:指女子偷偷地看着某人。 4. 香气因人近远
诗句翻译 彩云散后,空想象、镜中眉抚。 - “彩云散后”:描绘了一幅天空被云朵染红的美景后云彩消散的画面,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。 - “空想象、镜中眉抚”:通过“空想”和“抚”两个动作,表现出思念之人无法触及对方,只能通过回忆来感受与对方的情感联系。 忆桂月齐看,华灯双照,谁解分飞苦。 - “桂月齐看”:指的是中秋节期间月亮与桂花并放的美景。 - “华灯双照”
这首诗描绘了一个女性在庭院中的情景。她穿着华丽的服饰,头戴荷叶形的头饰,脚穿花鞋,身姿优雅。她刚刚结束了一天的工作,正坐在院中的椅子上休息。 诗句1:“荷髻翻新,裙花露茜。” 描述了她的发髻和裙子。荷花形状的发髻是新鲜的,裙子上有露水的颜色是红色。 诗句2:“朝来倦把珠帘卷。” 描述了她的心情。早晨醒来后,她感到有些疲倦,不想继续做家务,所以把窗帘拉开一些。 诗句3:“因循飘过楝花寒
南歌子四首其二是一首描写女子思念之情的诗歌,下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 浅笑眉舒恨: - 浅笑:女子轻轻一笑,带着些许含蓄和期待。 - 眉舒恨:她的眉头舒展,似乎在表达一种深深的愁绪。 2. 微词脸晕潮: - 微词:女子用轻柔的话语表达不满或忧虑。 - 脸晕潮:形容她的脸色因情绪激动而泛起红潮。 3. 偷近楚宫腰: - 偷近:形容女子偷偷地靠近某人。 - 楚宫腰:楚楚动人的腰身
诗句原文: 才画纤蛾,便携纨扇,浓颦浅笑欢何限。 译文: 刚刚描绘出纤细的蛾眉,便带着轻纱般的折扇,她那浓重的眉毛和浅浅的笑容充满了无尽的快乐。 注释: 1. 才画纤蛾 - 刚刚描绘出纤细的蛾眉:这里用“才画”形容对女性形象的精细描绘,突出了其美丽动人。"纤蛾"则是指细长而有弯曲形态的蛾眉,通常用来比喻女子的眉形。 2. 便携纨扇 - 便带着轻纱般的折扇:这里的“便携”意味着随身携带
这首诗是苏轼的《踏莎行》四首中的第一首。下面是对这首诗逐句的解释和赏析: 【吹絮帘前,簸钱堂后,眼期心诺相逢骤】 “吹絮”指的是柳絮飘飞的景象,象征着春天的到来。“帘前”、“堂后”则描绘了主人公在春天里的居所,可能是室内也可能是室外。“眼期心诺”表示主人公期待与某人见面的心情。“相逢骤”则形容这种相遇来得突然且快速,可能是一种意外或惊喜。 【别来真个远于天,当时悔不携罗袖】
南歌子四首 其三 茜袖凝香重,银灯照影娇。 人去月痕消。 画堂空似水,可怜宵。 注释: - 这首词的上片描写了一位女子穿着茜色的袖子,香气浓郁,她站在月光下的身影显得格外娇美。 - 接下来描述了这位女子离去后,月亮的光影也随之消散,只剩下空旷的画堂和寂寞的夜晚。 - 下片表达了作者对于这种孤独和空虚的感受,仿佛整个画堂都像水一样清澈透明,而自己却在这样的夜晚里感到无比的凄凉和无助。 赏析:
南歌子四首 其一 月上轻罗扇,凉生小画衣。 玉腕又重携。 曲池风吹定,水萤飞。 注释:月亮升起在轻轻摇曳的罗扇上,凉爽的气息从薄如蝉翼的小衣服中透出。手腕纤细如同玉制,又被你紧紧握住。曲池边的清风已经吹得我心神不定,而池塘里闪烁着点点萤火虫的光。赏析:此诗描绘了一个女子在夜晚的闺房中,被微风拂动的轻纱所围绕,她感到清凉,同时也感到了某种不安。她的手被一个男子紧紧握住,他的眼神似乎有些迷离
这首诗是宋代词人晏几道的作品,名为《南乡子·新浴》。下面是对这首诗的逐句释义: 南乡子 新浴 皓腕约金环。艳质生香浸玉盘。曲曲屏山灯近远,偷看。一树梨花露未干。 扶起骨珊珊。裙衩风来怯是单。背立梧桐贪避影,更阑。月转回廊半臂寒。 注释与赏析: 1. 皓腕约金环:指女子手腕上佩戴着金制的手镯,显得白皙而纤细。 2. 艳质生香浸玉盘:形容女子肌肤娇嫩,香气四溢,如同美玉盘中的珍品一般珍贵。 3
这首诗是一首咏花词,以牡丹头为题,通过描写牡丹的高贵和美丽,表达了对生活美好和希望的追求和向往。 南乡子 新浴 牡丹头 高耸翠云寒。 时世新妆唤牡丹。岂是玉楼春宴罢,金盘。 头上花枝斗合欢。 着意画烟鬟。 用尽玄都墨几丸。 不信洛阳千万种,争看。 魏紫姚黄总一般。 注释: 1. “高耸翠云寒”:描述牡丹的高耸和翠绿色的叶片给人一种寒冷的感觉。 2. “时世新妆唤牡丹”:描绘了在这个时代中
【译文】 新洗过的衣服,用玉尺剪裁,工巧无比;颜色鲜艳,图案精致,巧妙的缝制。 衣服的深浅搭配得恰到好处,就像那纤手绽开的花蕾,层层叠叠。 衣领微微翘起,仿佛在敲击金虫,透出肌肤的香气,宝袜松松地垂着。 袖子上茜色点点,如同乌鸦的羽毛,半垂下来,显得淡雅从容。 百折细腰罗裙轻轻摆动,细细的风拂过,犹如轻风徐来,令人陶醉。 【注释】 南乡子:词牌名,又名《江神子》。 新浴:刚洗过澡。 春衣
南乡子·和远山思亲 滴滴数更筹,雨打芭蕉声未收。遥忆尊亲思觌面,悠悠。万叠云山万叠愁。赖有凤凰俦,魂绕庭闱悔远游。舞彩班舆知甚日,堪忧。白发龙钟独倚楼。 注释: 滴滴数更筹,雨打芭蕉声未收。遥忆尊亲思觌面,悠悠。万叠云山万叠愁。 译文: 时间滴滴答答地数着更筹,雨点不停地打在芭蕉上发出声音但并未停止。我怀念着远方的亲人,思绪万千。远处层层叠叠的山峰,仿佛堆满了无数的忧愁。 赖有凤凰俦
【解析】 本题考查鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧与评价文章的思想内容和作者的观点态度的能力。此类试题解答时,首先要认真研读诗歌内容,然后仔细辨识选项中是否有对诗歌的解读的错误。诗歌鉴赏的选择题对整个诗歌的综合理解和分析,即考核诗句的含义、诗句的手法还考核诗歌的情感,注意结合诗歌的内容进行分析。 “南乡子”是词牌名,此词为小令;下片首句“沙鸥逐”三字,既点明舟行江上,又写出了船尾随行的沙鸥
【解析】 “南乡子·蓬松果”是一首描写梧桐的词。上片以井上梧桐起兴,写梧桐树形之“蓬松”;下片借鸳鸯比喻人的感情,说人的感情之丰富并非多情所致。此词意境优美,语言流畅。 【答案】 ①首句“一树蓬松”。蓬松,指树木的枝叶茂密而略显凌乱的样子。 ②“身如井上两梧桐”,意思是说树上的梧桐树枝干挺拔,枝繁叶茂,犹如两棵并排而立的梧桐树。 ③“雄树生花雌结子”,意思是说在梧桐树上,雄树开花结果
南乡子,词牌名,又名“小庭花”、“玉京瑶华”等。此调双调,五十六字,上下片各四句三仄韵。 幽菊艳重阳,心吐丹丝瓣卷黄,一朵芙蓉相伴冷,禁霜。露湿无眠爱夜长,梅花萼又吹香,梦里偏宜浅淡妆,儿女小同山喜鹊,双双月下啾嘈绕洞房。 注释: - 幽菊:指菊花。 - 艳:美丽。 - 重阳:指重阳节,即九月初九的节日。 - 心吐:内心流露出来。 - 丹丝:红色的丝线。 - 瓣卷黄:花瓣卷曲呈现出黄色。 -
南乡子二首其一 个个香囊,中多叶叶叠鸳鸯。 咸水槟榔那少汁?樱唇湿,纵传胭脂唇不入。 注释:每只香囊里都有一对鸳鸯形状的叶子,里面装着咸水槟榔,汁液不多,即使涂抹在嘴唇上,也感觉不到胭脂的效果。 赏析:这是一首描写女子的词曲,通过描绘女子的唇妆和香囊,展现了女子的美丽和风情
注释:用香螺装满酒杯,洁白的椰子心小而玉浆多。喝下去教他变得像醉了一样。在花丛中睡觉,却笑着槟榔没有酒味。 赏析:这是一首描写饮酒作乐的词,通过写酒、写花、写人,表达了一种闲适的生活情趣。全词语言通俗,意境优美,情感细腻,富有生活气息
【诗句】 深翠出云岩。 曲坞香多乌自删。 人似春花花似笑,朱颜。 蓦见轻烟抹远山。 文石坐班烂。 蝶影蜂声许共还。 此处关情何处梦,更阑。 明月梨梢浸碧湾。 【译文】 深深绿意从云中岩石涌出。 曲形的山坞香气四溢,黑鸦在花丛中自行飞走。 人如春天的鲜花一般美丽,花朵也似在欢笑。 不经意间看见远处山峦被轻烟覆盖。 坐在石头上,看着繁花盛开,听着蝴蝶和蜜蜂的声音。 这个地方让我想起了远方的人
经时消渴,连宵中酒,未试酴醾新酿。 日长慵敞小帘拢,听雨点、绿阴中响。 好花轻谢,好春闲过,总是凄凉情况。 试教说向玉楼人,怕蹙损、横云眉样。 注释: 1. 经时消渴:长时间感到口渴。 2. 连宵中酒:连续几夜喝酒。 3. 未试酴醾新酿:尚未尝试品尝新酿的酴醾酒。 4. 日长慵敞小帘拢:阳光明媚,心情懒散地拉开窗帘。 5. 听雨点、绿阴中响:听着雨水打在绿叶上的声音。 6. 好花轻谢
注释:身材瘦削,风姿娴雅婀娜,种在长亭的树上有千棵。 看到那一缕也让人愁苦不已,更何况这满路青青草色。 香车谁系,征尘都遍,枉自飘烟拂露。 含情终日飐东风,转忆看、画桥飞絮。 赏析:这是一首描写相思别离的词。上片写景,下片抒情。首句“身”和“姿”,都是指女子;“戍”是瘦的意思,“娴”是静的意思,“娜”是柔美的样子。这几句的意思是说这位女子身材高挑,风姿娴雅。她种植在长亭的树上有千棵
``` 鹊桥仙·其三 前溪花发,层楼莺度,珍重樱桃佳宴。 十年娇梦隔春烟,还记得、水边纨扇。 多应误了,沈腰潘鬓,空有泪痕如霰。 楚江寂寂少双鱼,待说与、衡阳归雁。 译文注释与赏析: - 诗句翻译: 1. “前溪花发,层楼莺度,珍重樱桃佳宴。” 描述了一个充满花香和鸟鸣的美丽景象,以及一个珍贵的宴会。 2. “十年娇梦隔春烟,还记得、水边纨扇。” 回忆了过去的梦境和曾经使用过的扇子。 3.
【解析】 此词写闺中思人。上片写独守空房的苦况,下片写梦中相见的甜蜜。上片“穗冷一灯昏”,暗写寒夜孤居之苦;“耐尽孤眠入夜分”,点出时间之久,孤独之甚。“重门”“看伊笑复颦”,既写门关得紧,又写出了女子的娇嗔与期盼。下片以梦为引,“枕上凝思态未真”,写梦中相见之真切,而醒来时仍觉恍惚。“鸳被暖香犹未散”,写梦中之温馨,但醒来后却只剩下余香袅袅。“再去寻伊”则写出了思念的迫切与无奈。 【答案】
这首诗的格式要求如下:- 诗句(五言) - 译文(对应每句) - 关键词注释 - 赏析 瑶花慢 第一句 - 诗句:菊丛香后,枫叶明时,远掉湖边舣。 - 译文:秋天到来,菊花盛开,枫叶红透。 - 关键词注释:菊丛、枫叶、香后、明时 - 赏析:诗人通过对秋季景色的描绘,传达出一种宁静而美好的氛围。 第二句 - 诗句:柁楼晚饭,恰相对、七十二峰烟髻。 - 译文:晚上在船上的柁楼上
【注释】 点绛唇:词牌名,又名“凤箫声”、“小楼连苑”。“锦字”,用锦织成的书札。“萝屋”,指隐居之处,亦称“萝庐”。王官谷:晋代诗人王徽之居处。《世说新语·品藻》:“王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道(戴逵字安道)。” 【赏析】 这首小令写诗人梦中与友人相聚清溪曲的欢乐情景,表现了对友情的珍视。上片写梦到友人居所,下片写梦中相会