李处权
车水 挽尽溪流沮洳浑,幽人昼卧懒开门。 诸邻鹅鸭顿亡赖,一夕鱼虾无半存。 及此焦枯方有祷,从而暴殄岂堪论。 清漪绿竹城南路,回首吾庐正断魂。 注释: - 挽尽:把溪里的流水全部引走。 - 沮洳(jǔ rú):泥泞的低地。 - 幽人:隐士。 - 一夕:一夜之间。 - 焦枯:干枯。 - 祷:祈求神明保佑。 - 暴殄(tiǎn):肆意破坏、糟蹋。 - 清漪绿竹城南路
诗句原文 衲子谁为盖代豪,生憎污俗紫方袍。何须鉴水能知止,未必归云可拟高。虎穴等闲休探手,龙泉取次莫吹毛。君知五祖堂中老,妙处何曾挂一毫。 译文及注释 衲子是谁能够成为盖世英雄?我对此生厌恶,憎恨那些玷污世俗的紫色方袍。何必像照见水面的水镜那样能知道停止,也没必要像归云那样可以比拟高大。在危险的虎穴之中,不要随便伸出你的手,在乱糟糟的龙泉旁,也不要随意吹动毛发。你要明白,在禅宗五祖的禅堂中
这首诗是唐代诗人贾岛的作品。贾岛是中唐时期著名诗人,以苦吟著称,其诗多写荒凉枯寂的景物,表现孤僻的思想感情。 全诗共四句,依次为: 道无南北本同流,远赴丛林非所求。 到底此生俱扰扰,从前何事不悠悠。 撞钟击鼓千人饭,戴角披毛万劫休。 蚤晚相从岩下寺,对床清话雨飕飕。 下面是逐句解释: 1. 道无南北本同流,远赴丛林非所求。 - “道”字在这里指道路或道理,“南北本同流”表明无论南北
【注释】 1. 辟馆:开馆。2. 夜久:夜深了。3. 笔砚:指文房四宝,即毛笔、墨、纸、砚。4. 钵飧(fǔsūn):和尚的斋饭。5. 慈乌:乌鸦。6. 囊句:指诗作。7. 老凤:指凤凰。8. 篮舆:指轿子。9. 莲社:佛教净土宗的团体,以莲花为象征。10. 惠远:东晋僧人名僧肇。11. 渊明:东晋诗人陶潜,字元亮。 【赏析】 《寄昙晦二首》是诗人寄给僧人昙晦的两首诗,通过这两首诗
【译文】 裁下水边的树枝,正好落在天边,缀成的花条不似世间的花朵。 柴门边有客人正在高枕而卧,石鼎旁无人相伴,只有我煮茶解渴。 清气借远山迎接马匹出城,润泽含养着修竹倚靠窗前斜倚。 令人却忆起前年的盛况,京城里欢声笑语,百万人家同庆。 【注释】 剪水:指柳枝,因柳叶细长如丝,故称。 适从:恰好跟着。 缀条:柳枝。 世间花:指人世中的花卉。 柴门:柴草编成的门。 客:诗人自指。 高枕:枕头高
次韵表臣见遗喜归 自然意象与历史典故交织 1. 诗句释义 - 溪南浑似辋川居,不啻当年卧草庐 - 从昔金声蒙酱瓿,至今汗血困盐车 - 端知将相真无种,更喜才华甚有余 - 及此知机同免祸,季鹰初不为鲈鱼 2. 译文对照 - 溪边风景宛如辋川家园 - 昔日辉煌如今仍被埋没 - 出身高贵并非成功必要条件 - 才智出众足以抵御灾难 3. 关键词注释 - 辋川:地名,位于今陕西省渭南市华阴市
这首诗是作者在游罗汉院途中所写,表达了他对自然景观的热爱和对人生的感慨。 译文: 不必说等到后来再相催,我乘兴乘坐篮子车到山脚。 风吹动竹叶花玉玦,云山浑如烂银堆。 要知道今天遇到僧侣交谈,不逊当年拜访戴安道回。 更喜彭君真是我辈人,溪流渡马肯相陪。 注释: 1. 至后日相催:等待以后的日子再催促我。 2. 篮舆:指用竹篾编成的轿子或者小车子。 3. 岭隈:山脚下的地方。 4.
这首诗是一首送别诗。诗人在岁末之际被贬,但仍然受到重用,因此他来到密老的家中告别。这首诗表达了诗人对密老深厚的感情,同时也表达了自己对生活的无奈和对未来的期待。 首句“岁寒纡锡辱西临”,意思是说在寒冷的岁月中,诗人被贬到西边,受到了委屈。这里的“岁寒”指的是冬天,而“纡锡”则是指被贬之人。 次句“一笑忘言意自深”,意思是说在告别的时候,诗人虽然有些尴尬,但是能够忘记一切,内心充满感慨
诗句释义与译文: 1. 注释: - 四垣惟欠竹青青:四面的墙壁只有竹林是绿色的。 - 壁含霁月光千丈:墙壁被早晨的阳光照得如同月光一样明亮,形容其光线强烈。 - 黛拂云峰画一屏:黛色(指山的色彩)轻轻拂过云端山峰,如同一幅画。 - 香异定应来绝岛:这里的“香”可能指的是茶的香气,暗示这种茶叶来自一个遥远且未被污染的地方。 - 茶甘初不藉中泠:茶的味道起初并不需要借助于中泠泉的水质。 -
【题祖道篮舆亭】 渊明佳致在篮舆,子以名亭德不孤。 异代颇能同臭味,休年犹得见规模。 挂檐明月聊堪问,入坐清风不待呼。 我欲典衣供一斗,兴来能赋百篇无。 注释: 渊明佳致在篮舆,渊明即东晋著名诗人陶渊明。篮舆,古代的一种轻便的交通工具。这里指的是诗人自比为陶渊明,表达了对陶渊明的敬仰之情。 子以名亭德不孤,子指作者自己。名亭,指的是这个以陶渊明命名的亭子。德不孤,意即名声不会孤单