诉衷情
入春七日,便觉韶光轻转。 梅花飘雪帘栊,柳色弄晴庭院。 多少竹房松坞,野店山桥,早听仓庚啭。 注释: 入春七日,便觉韶光轻转。 进入春天已经七天了,觉得时光就像轻盈的羽毛一样飞转过去。 梅花飘雪帘栊,柳色弄晴庭院。 梅花在飘落的雪花中绽放,柳树的颜色在晴朗的天空下显得更加明媚动人。 多少竹房松坞,野店山桥,早听仓庚啭。 有多少竹林小屋和松树林间的小道,还有野店和小桥
枯荷 池畔再来,忽然秋已如此。斜阳冷贴烟波,还记小荷未放。谁料酒人都去,剩个蜻蜓,立西风呆想。收兰桨。 甚处吴娃越舫。折枝残叶,几日空凝望。湖堤上、一宵冷雨,潇潇不住,又添清响。再也休怊怅。 注释: 1. 枯荷:枯萎的荷叶。 译文: 再来池畔,忽然秋天已经这样了。夕阳在水面上冷冷的照射着波纹,还记得那还没开放的小荷叶吗?谁把酒都喝干了,只剩下蜻蜓,呆呆的站在那里。收起船桨,准备回家。 2.
霜花初落,沾湿了红楼。 悄悄坐拥香篝(篝:古代的一种盛物器具)。撩人薄寒天气,清冷怯凝眸。宝鸭睡,篆烟浮。理衾裯(衾:盖在身上的被子;裯:被单)。几声街鼓,万种离愁,都上心头。 译文: 霜花开始降落,湿润了红楼。我悄悄地坐在香炉旁。寒冷的天气让人感到害怕,凝视着前方。 宝鸭睡,篆烟浮。理衾裯。几声街鼓,万种离愁,都上心头。 赏析: 这首词是一首描写闺中女子思念远人的词作
纨扇轻裁双蛱蝶,倚银屏。 轻裁:用细绢剪成蝴蝶形状。 风渐引,低语,细闲评。小婢笑相迎。 低语:低声谈话。 盈盈,画帘香影清。不胜情。 盈盈:形容女子的容貌。 画帘香影清:指女子的倩影映在画卷中,香气扑鼻。 不胜情:情意难禁,难以自持。 赏析:这首词描写一位女子的幽居生活。上片写闺房环境。下片写女子与侍女的亲密关系和内心活动。全词语言优美,富有韵味
诗句释义与翻译: 1. "今春何事待将休" - 这句话表达了对今年春天的某种情感或计划的期待和等待,可能是希望结束或完成某项任务。 - “何事”: 什么事情。 - “待将休”: 准备要结束或放弃。 2. "丝雨柳梢头" - 描述细雨落在柳树的尖端上的景象。 - “丝雨”: 像丝一样细密的雨。 - “柳梢头”: 柳树的尖端。 3. "恁般心绪撩乱" - 表达了内心的情绪混乱和不安。 - “恁般”
【注释】 1. 诉衷情:词牌名,又名“百字令”“满庭芳”等。 2. 红楼梦断:犹言《红楼梦》已断。 3. 晓啼莺:即“晓莺”,指报晓的黄莺。 4. 绣幕峭寒生:形容春寒料峭。 5. 二月江南春晚:二月时江南春深,但此时已是傍晚。 6. 深巷卖花声:描写了卖花人挑着花篮在小巷中叫卖的情景。 7. 苔藓薄,柳烟轻:形容春天的景象。 8. 最凄清:形容心情凄凉、寂寞。 9. 昨宵风雨,今朝寒食
【注释】: 1. 珊瑚颗颗泪生春。珍重采芳人:意思是说,珊瑚树上的颗颗红果,像是珍珠般晶莹,就像人的眼泪一样,在春天中闪烁。“珍珠”和“红果”都是红色的,但“泪生春”则是指这些红色如同泪水一般,让人感受到一种深深的忧伤。 2. 天涯心事谁与:意思是说,我的心思都在远方,没有人可以倾诉。“谁与”是“有谁能够理解”的意思。 3. 易种是愁根:意思是说,忧愁就像是种子一样容易生长
【注释】 几番春信,遮得香魂无影。衔来好梦难凭,碎处轻红成阵。任教日暮还添,相思近了,莫被花吹醒。雨丝零。 又早明帘人静。轻轻分付,多个未曾经。画楼心,东风去也,无奈受他,一宵恩幸。愁甚病儿真。 【译文】 春天的讯息多次到来,却遮断了我那飘渺如烟的香魂。梦中的温馨难以捕捉,那些花瓣随风飘落成了一片片的花阵。就算到了黄昏我也不怕,因为我还有相思在心间,不要被花的香气所唤醒。 雨丝纷纷落下。
【注释】 诉衷情 · 二首:词牌。此为第二首。菱湖泣舟图,董蜕盦作。 菱花镜里画船中:菱花,菱形花纹的镜子。画船,指船上所画的船。 前欢数坠红:旧时欢会,今已凋零,如落花般纷纷坠落。 襟上几人同:襟上,这里借指衣襟,即衣服的前面部分,代指人。同,一起。 寻梦影,怨西风:寻找梦中的影子,怨恨秋风。西风,秋天的风。 听霜鸿:听秋霜中的大雁南飞,喻指思念故乡。 秦淮呜咽:秦淮河,古称金陵津、南京津
【注释】 南明一水:指南明时期。西湖:泛指西湖,这里指美丽的景色。归梦:归去的梦。蜕盦(tuò nán):董蜕盦,即董其昌的别号。龙池:指杭州西湖中的一个人工湖叫“龙山”,又名玉泉。清都:指杭州的西湖一带风景清幽的地方。红衣:代指游船。啼乌:形容乌鸦在傍晚时发出凄厉的叫声。 赏析: 此词是写于清初的一首题画诗,为董其昌所绘《菱湖泣舟图》而作。全词以景起笔,描绘了一幅江南水乡的秀丽风光