刘埙
【注释】: 谒金门 · 其四题吕真人醉桃源像:武陵,地名。桃源,指桃源洞、桃花源。 春正媚,意思是春天正美好。 闲步武陵源里,意思是闲适地漫步在武陵山的溪流边。 千树霞蒸红散绮,意思是千棵树上,彩霞缭绕,如锦如绮般绚丽多彩。 一枝高插髻,意思是那一枝鲜艳的花高高地插在妇女的发髻上。 飞过洞庭烟水,意思是飞越过洞庭湖,湖水波光粼粼,烟雾迷蒙。 酩酊,酒意很浓。莫教花坠,意思是不要让它落下。
【注释】谒金门:词牌名。又名“小庭花”“曲玉管”。双调,六十字,上下片各五句四平韵。上片第一、二句对仗;下片第三、四句对仗。三生:佛家语,指前世、今生、来世。 【赏析】 此词为作者在元宵节观灯后所作,是一首咏物词。上阕写元宵夜游赏灯的情景。“眉月小”,形容元宵之夜的月亮很小。“红烛画楼歌绕”描写了元宵之夜人们欢聚一堂、欣赏歌舞的情景。“唱到刘郎频笑道”中的刘郎指的是唐明皇(李隆基)
【诗句释义】 柳条的梢头青翠欲滴,西沉的鸟儿,北去的鸾凤。月色冷清,河桥上荒凉的景象让人感到悲凉,垂柳在风中摇曳,已经变得老态龙钟,魂销魄散。 【译文】 青鸟向西沉没,彩鸾向北飞去,月亮冷清,河桥显得凄凉。梦中的事情已不再美好,杨柳在风中摇曳,岁月无情,我多少次魂不守舍,无法自拔。 【赏析】 这首诗表达了诗人对逝去的美好时光的怀念之情,以及对现实生活无奈和悲哀的感受
【注释】 (1)恋绣衾:指爱恋绣有花纹的被子。 (2)城南净凉亭:即净凉亭,在城之南。 (3)芙蕖香:荷花香味。芙蕖,荷花别称。 (4)擘碎红:用红色纸花剪成碎片。 (5)凌波:指美女。此处代指佳人。 (6)刘郎:指东晋名士、诗人陶渊明。 译文 轻轻的风吹起雾气,月光洒满长廊。荷花香气飘进隔窗,记得旧日庭院中,清晨她用红妆遮住娇颜。 如今两鬓已染秋霜,辜负了美人的万顷凄凉。若荷花珍惜青春年华
注释: 花雾温暖,红彤彤的海棠花盛开了一半。毡子坐垫,春日已换了四个春天。今天官职已经满了。 好上鳌坡虎观,好去御屏香案前,不要嘲笑我行色缓慢。等待你回来作伴。 赏析: 本首词为庆贺友人教职期满而作。词的上阕写景,下阕抒情,全词充满了浓厚的惜别之情。 “花雾暖”三句,写初春景色,点明时间在暮春。花雾,指花气如雾;暖,指气候温和。此言天气虽暖,但还寒意未消。“毡坐”,指毡席之座位
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,考生要分析诗歌的意境特点、情感、手法、炼字等方面的内容,然后结合诗句加以概括。此诗为作者与陈宪使同韵之作,全诗以“新晴”二字统领,描绘了一幅春日江城图。第一句写冬去春来的自然景象;第二句写春景之美好;第三、四两句用典抒情;最后两句写诗人自己的心态。 【答案】 ①冬去春来(季节转换);②江天收宿霭,湖水动春声(自然景物)
诗句释义: 长亭盼望着来时路。楼台杳霭雾迷花。山雨隔窗声,思君魂梦惊。泪痕侵犯褥锦。闲却鸳鸯枕。有泪不须垂。金鞍明月归。 1. 翻译: 长亭盼望着来时路。楼台杳霭雾迷花。山雨隔窗声,思君魂梦惊。泪痕侵犯褥锦。闲却鸳鸯枕。有泪不须垂。金鞍明月归。 2. 译文: 在长亭的尽头,我期盼着那熟悉的道路。楼台笼罩在一片迷雾中,仿佛被花香所掩盖。山雨敲打着窗户,传来了阵阵声响,让我不禁想起你,我的爱人
【注释】 铿(kēng)金戛玉:形容乐器声音清脆响亮。弹就神仙曲:弹奏出如神仙般的美妙乐曲。铁拨:指用铁制拨子按弦的琴。鹍(kūn)弦:大雁的鸣叫声。清更熟:更显熟练,更加清脆。新腔:指新的曲调。浑胜俗:比旧曲更加优美。教坊:唐代宫廷音乐机构。声华:声誉。云韶:比喻皇帝或皇上。独步丹墀:独自走在宫殿的台阶上。 【赏析】 这是一首赠乐师词。词中对乐师在教坊中的声誉、技艺以及受到皇上召见的情景
诗句释义与注释: 1. 湘灵瑟故妓周懿葬桥南:这里的“湘灵瑟”指的是古代乐器瑟,是湘江女神的遗物。"故妓周懿"指过去的湘江女神周懿的侍女。“葬桥南”意味着这位旧日的侍女已经去世,埋葬在桥的南边。 2. 酸风泠泠:描述了一种凄冷、酸楚的风,给人一种悲伤和寂寞的感觉。 3. 哀笳吹数声:"哀笳"是一种悲哀的笛声,"吹数声"表示反复多次地吹奏这悲凉的笛声。 4. 碎雨冥冥:形容细雨如烟,模糊不清的样子
【注释】 1.故园:故园,指作者的家乡。青草依然绿:青草依旧郁郁葱葱,生机盎然。 2.故宫废址空乔木:故宫遗址已经荒废,只剩下几株高大的树木。 3.狐兔穴岩城:狐狸兔子在岩石洞穴中活动,形容人烟稀少。 4.悠悠:形容时间长久、漫长。万感生:各种感情纷至沓来。 5.胡笳:古代北方少数民族的一种乐器,此处借指边塞风情。 6.北语南人说:北方的语言和南方的方言混杂在一起。 7.红紫闹东风