轻风吹雾月满廊。芙蕖香、飘入隔窗。记旧月、闲庭院,擘碎红、蒙幂晓妆。
如今两鬓秋凄恻,负凌波、万顷凄凉。花若惜、刘郎老,倩藕丝、牵住夕阳。
【注释】
(1)恋绣衾:指爱恋绣有花纹的被子。
(2)城南净凉亭:即净凉亭,在城之南。
(3)芙蕖香:荷花香味。芙蕖,荷花别称。
(4)擘碎红:用红色纸花剪成碎片。
(5)凌波:指美女。此处代指佳人。
(6)刘郎:指东晋名士、诗人陶渊明。
译文
轻轻的风吹起雾气,月光洒满长廊。荷花香气飘进隔窗,记得旧日庭院中,清晨她用红妆遮住娇颜。
如今两鬓已染秋霜,辜负了美人的万顷凄凉。若荷花珍惜青春年华,请让我像藕丝一样牵引住夕阳。
赏析
全词以景衬情,通过描写主人公对往昔美好时光的回忆和思念来表达内心的哀愁之情。上片写昔日与佳人的欢好情景,下片则表现主人公今日的悲苦感受。全词构思精巧,语言清新脱俗,富有艺术感染力。