长亭望断来时路。楼台杳霭迷花雾。山雨隔窗声。思君魂梦惊。
泪痕侵褥锦。闲却鸳鸯枕。有泪不须垂。金鞍明月归。

诗句释义:

长亭盼望着来时路。楼台杳霭雾迷花。山雨隔窗声,思君魂梦惊。泪痕侵犯褥锦。闲却鸳鸯枕。有泪不须垂。金鞍明月归。

  1. 翻译:
    长亭盼望着来时路。楼台杳霭雾迷花。山雨隔窗声,思君魂梦惊。泪痕侵犯褥锦。闲却鸳鸯枕。有泪不须垂。金鞍明月归。

  2. 译文:
    在长亭的尽头,我期盼着那熟悉的道路。楼台笼罩在一片迷雾中,仿佛被花香所掩盖。山雨敲打着窗户,传来了阵阵声响,让我不禁想起你,我的爱人,你的魂魄和梦境都被这声音惊醒。泪水浸湿了我的褥巾,就像这床上的花锦一样。我把枕头闲置一旁,不再需要它来陪伴我入睡。尽管有泪水在眼眶里打转,但我仍然选择不让它落下,因为我要骑马回家,沐浴在月光之下。

  3. 赏析:
    本词描绘了一个男子在长亭边对过往之路的深深思念。他眺望远方,期待着与爱人重逢的那一刻,但现实却是山雨连绵,阻隔了他的归途。他的思念之情如山雨般猛烈,如魂梦般惊悚。他的泪水渗透了锦被,如同他的思念渗透了整个世界。他将枕席搁置一旁,因为他知道无论多么悲伤,他都需要坚强地面对生活。最后一句更是点明了主题——即使心中有泪,也要像骑上金鞍的白马一样,坚定地走向自己的家园,迎接属于他的明月归来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。