张穆
这首诗的翻译如下: ``` 陈岱清先生相对十年所空以柔翰见知今年访余于东湖览卷见赠率尔奉答 铁桥道人家罗浮,少年放志淩沧洲。 纵横宇宙觅知己,长啸不遇归山丘。 石田不足浊醪醉,弄墨聊戏诸华骝。 孙阳已杳谁复识,但取升斗疗贫忧。 作诗或足寄胸臆,吐纳自爱烟云秋。 残丝断壁人所弃,必欲惊世非本谋。 十年尘土封素面,安有杵臼来清眸。 君今爱才重风雅,所过里巷咸甄收。 蓬蒿降节俯凭轼,一日伏枥能高头
【注释】 ①上莞:即上蔡,古县名,在今河南上蔡县西南。②罗氏:指罗公远,传说中的古代神话人物,相传为汉代仙人。山居:隐居之所。③欲:想。④灰心:失望、沮丧。尘境:尘世中的境界或环境。⑤触物无所宜:对世间万物都感到不合适。⑥怀古人:思念古人。⑦蹇滞:困顿停滞。安:哪里。⑧千嶂(zhàng):连绵不断的青山。叠:重叠。逶迤(wéi yí):曲折连绵。⑨峍(yī)崒(zù):山峰高耸。⑩桃李荣
这首诗的作者是唐代诗人李白。下面是对每句话的解释和译文: 第一句:“神物安所处,固知非凡喧。” - 注释: 神物在何处?我确信它不是普通之物。 - 译文: 神物究竟在哪里?我确信它不是普通的声响。 第二句:“具仅方寸质,顾视灵气存。” - 注释: 它的存在仅限于方寸之间,但仍然能感受到其灵气。 - 译文: 它的存在仅限于方寸之间,但我能感受到它的气息。 第三句:“静观万物性,有志安可樊
【注释】 ①应龙:指龙。古代称龙为“应龙”。 ②鳅鲋(jīn fù)咸沾濡(zhān rú):鱼虾等在水中生活,所以叫鳅鲋,也泛指各种动物。沾濡,沾湿。 ③一朝负赤木:一天,一只大鱼背了一棵红树。 ④矫首淩(líng)天衢:仰头冲上高空。 ⑤沾濡:沾湿。 ⑥去我:离开我,指被捕获。岂:难道不是。 ⑦当春草木长:正当春天的时候,草木都长得很高很茂盛。 ⑧桃李:桃和李,都是果树名,常用来比喻贤臣良士
【注释】 生在海滨国(澳门),中年逢丧乱。 豪情数十年,破浪汗漫天。 故人建高纛,楼船若鹅鹳。 因之慰奇观,地力尽海岸。 西夷近咸池,重译慕大汉。 宝玉与夜珠,结市异光灿。 如梦游仙境,金宫赤霞烂。 危楼切高云,连甍展屏翰。 水上多神山,青削屡续断。 澄波或如镜,一叶亦足玩。 及尔长风回,气息忽已换。 狂澜渺何穷,万里生浩叹。 【译文】 生在海边的国度,到中年时却遇到战乱。 几十年的豪情壮志
【注释】 1.怀王园长先生:对张怀的敬称,表示尊敬。 2.抱至道:怀抱着最高的道德原则。 3.履险如不闻:面对危险如同听不见一样。 4.一诚孚:一心一意真诚待人。 5.豚鱼:比喻小人。 6.乃复格兽群:又能够使众多野兽归顺。 7.当时失重渊:当时的环境非常混乱。 8.智者为纷纭:智者被复杂的事务所困扰。 9.造物宰:自然的主宰者。 10.冥漠断有分:在茫茫宇宙之中,万物都有其应有的位置和归宿。
【注释】: 1. 郁郁市上尘,殷殷大道辙——市上有尘土,大道上有车辙。 2. 曾见朝荣人,夕与浮云灭——曾经见过早晨荣耀的人,晚上却与浮云消失。 3. 老去消妄缘,贫乐存微节——随着年纪的增长,消除了虚妄的欲望;在贫困中保持节俭的美德。 4. 安能久蒙淄,缟衣使之涅——怎么能够长久蒙受污点,穿白色的布衣让它变黑。 5. 有山罗浮阳,有水如沧浪——有山峦环绕着罗浮山的太阳,有水波荡漾如同沧浪江。
落落寡所谐,同心谬怡悦。 结意上云霞,清尘迥超绝。 君去事远游,余甘抱穷劣。 鸿雁万里来,将谓慰长别。 矰缴乃漫空,坐使云翮折。 迢迢天宇阔,耿耿秋河没。 相思苟可穷,汉水当亦竭。 赏析: 这首诗是宋代诗人欧阳修的作品《秋怀》。诗中通过描绘秋天的景色与自己的内心感受,表达了对自然美景的热爱与对人生际遇的感慨。全诗语言优美,情感真挚,展现了作者深厚的文化底蕴和对生活的独特感悟。
这首诗出自《杂诗三首》,作者是唐代诗人张九龄。下面逐句解读: 第一句:“西洋多宝铁,玉室紫金锼。” - 关键词:多宝铁、西洋、玉室、紫金 - 注释:这里描述的是西洋(即外国)的一种珍贵之物——多宝铁。多宝铁可能是一种金属或合金材料,因其珍贵而得名。 第二句:“影肃悬秋水,神寒哭骷髅。” - 关键词:影肃、悬秋水、神寒、哭骷髅 - 注释:这句通过“影肃悬秋水”和“神寒哭骷髅”描绘了一幅画面
这首诗是唐代诗人张籍的《秋怀五首》之一。全诗如下: 信陵事结客,都市万夫倾。 心感国士遇,令人忆侯生。 丈夫重知己,百折敢言轻。 报德不在大,何用小节名。 古道日已远,素怀存其诚。 译文: 信陵君的门客们结伴而行,他们的势力足以撼动都市的万夫。 心中感激国家对他们的知遇之恩,让人想起那位高傲的侯生。 男子汉重视的是知音,即使多次受挫也敢于直言不讳。 报恩不在大小,何必在乎小节来沽名钓誉。