毕仲游
【注释】司空:官名,古代掌管营造百工和军伍的长官。吕公:即司空申国吕公,指司空申国公吕温。“位与诸公绝”一句,言吕温在同僚中的地位高过所有的人。“论道掩诸昆”两句,谓吕温在讨论政事时压倒了同辈的其他人物。“体貌传三世”两句,谓吕温在品德、仪表方面给子孙留下了良好的影响。“苍天苦难料”两句,意谓上天难以预料他的命运如何。这两句是说:吕温端坐在高位,却常常为命运所困,无法摆脱困境。 【赏析】
【注释】 1.道继三贤后:道,指道宗,唐懿宗时的宰相;三贤,指王旦、张齐贤、李沆,他们曾同朝为相。2.名成六相齐:名,名声;六相,指唐代的裴度、杜佑、崔铉、严挺之、韩皋和元稹六位宰相。3.气摩南斗直:南斗,星官名,属井宿,在南方;摩,触;南斗直,指星宿直指北斗,即星名与方位相对应。4.功盖北山低:北山,指南岳衡山;盖,覆盖;低,低下。5.背日衣冠祖:背日,指太阳落山时,古人常穿朝服拜谒帝王;衣冠
【解析】 本诗为作者自叙平生事迹,表现了作者对孝悌的崇尚、对词章的重视以及对仕途的失望和无奈,流露出一种悲凉之情。 【答案】 ①“挽履中学士二首”是《全唐诗》中的篇名,作者是李白。②“孝悌由家法”句:孝顺父母,尊敬兄长,这是家庭里应该遵循的法则;③“词章亦世传”句:写文章也是流传于世的传统;④“婚姻甥舅好”句:指婚姻关系融洽,亲族间关系和睦;⑤“门户弟兄贤”句:指兄弟姊妹们都很贤惠有道德
注释: 1. 骑吹西城晓,衣冠一望中:形容景象宏伟壮观。骑吹,指战马和号角;西城,泛指西边的城郭。衣冠一望中,形容人物众多。 2. 尚疑归郑国,还似葬温公:用“归郑国”和“葬温公”比喻自己的处境,表示对前途的担忧。 3. 道在民先定,兵销岁自丰:意思是治国之道在于民众安定,国家自然繁荣富强。 4. 故知伊吕事,千载有遗风:伊、吕是古代有名的贤臣,这句话的意思是说,他们的事情流传千年
【注释】 1. 司空:官名,为九卿之一,主管全国土地和户籍。 2. 庆历:宋仁宗年号(公元1041—1048年)。 3. 国论:国家大计。 4. 盐梅:比喻贤能的辅佐之臣。 5. 家传:指世袭的职位或爵位。 6. 二圣:唐玄宗、武则天。 7. 三公:汉初三大名臣,后泛称宰相。 8. 燕处:闲居无事时。 9. 超然:超越世俗,不受拘束。 【译文】 试说那司空的事情,还是像庆历年间那样。
在宋朝文学中,毕仲游的《恭挽钦圣宪肃皇太后二首·其一》是一首富有深意和情感的作品。下面将逐句对这首诗进行翻译、赏析并附上必要的注释: ```诗歌 嗣圣当天日,权宜道不居。 力明当辟事,豫下撤帘书。 备物端门远,神游武帐虚。 不知任与姒,较德定何如。 ``` 1. 词语解析 - 嗣圣当天日:“嗣”指继续、继承的意思,“圣”表示神圣、崇高,“天日”指皇帝或君主。整句意思是继承神圣之位
【注】《范忠宣公墓志铭》云:“丞相尝曰:‘我自求富贵,非天与也。’”本诗即作于是年。 挽范丞相忠宣公六首 出处从来定,荣华取次休。 尝看居相府,只似在安州。 不事千金产,能捐万户侯。 哀哉天报施,仅免葬江流。 注释:出处从来定,荣华取次休。 曾看过丞相的官邸,就象住在安州一样。 不事千金产,能捐万户侯。 悲哀啊上天的报答是,仅仅免予被埋葬在江河中。 赏析:此诗是作者为范忠宣上表告老归家时写的悼文
【注释】 (1)挽:慰问。 (2)范丞相忠宣公:范仲淹(950—1052)字希文,北宋政治家、文学家。他曾任枢密副使、参知政事等职,以直言敢谏著称。宋仁宗庆历三年(1043),范仲淹因奏疏批评皇帝奢侈无度而遭贬谪。 (3)阴:遮蔽。 (4)望岁:指干旱的一年。 (5)霖:久雨。 (6)主圣:指皇帝圣明。 (7)撝己:谦逊自己。 (8)民思未绝吟:百姓思念不已,纷纷吟诗歌颂。 (9)一恸:一次痛哭
【注释】 挽司空申国吕公六首:这是杜甫对申国公吕述的悼亡诗,其中“司空”为官名,是唐朝的一种高级官职。 浩荡风云地:意思是在风云变幻的政治舞台上。 哀荣属老臣:意思是荣耀与衰败都是属于您的,您是一位老臣。 两朝尊柱石:意思是您在两个朝代都担任了重要的职位,就像柱子一样稳固。 三世擅经纶:意思是您在三个世代中都有杰出的成就。 际会看前辈:意思是在机遇到来时,您可以回顾前辈的事迹。 安宁付后人
【注释】 ①忠义:指忠诚和正义。传三世:代代流传。②衣冠:指官服。盛:繁盛,昌盛。地:指地位。③放黜:贬谪,罢官。长如往:长久如同以前。生归:活着回来。④苍天:苍天,上天,这里指朝廷。⑤问:求告。⑥无由:没有方法。⑦还:归回。⑧无处:无法诉说。 【译文】 忠君爱国的美德代代相传,显赫门庭历经百年。 家族中人个个有功名富贵,父子兄弟都是贤能之人。 被流放远离家乡长达多年,活着归来岂是偶然?