阮阅
《洞仙歌》是一首词,作者为宋代的女词人李清照。下面是对这首词逐句的翻译和注释: 1. 赵家姊妹:指赵飞燕(赵昭仪)和她的女儿们。赵飞燕是中国历史上著名的美女,以她的美貌和舞蹈技艺闻名。 2. 合在昭阳殿:昭阳殿是汉代皇宫中的一个宫殿,这里代指赵昭仪及其女儿所在的宫廷环境。 3. 因甚人间有飞燕:为什么人们会赞美像赵飞燕这样的美女呢? 4. 见伊底:见到她了。这里指的是看到赵昭仪本人。
踏莎行·和田守 驿使初回,新阳才报。时和倍觉青春早。华灯和月拥朱轓,花间万点寒星小。 团扇歌清,重裀舞妙。游人只恐归来悄。明年亲侍辇舆行,未应肯记濡须好。 注释: 1. 踏莎行:词牌名。2. 和田守:指唐代边塞诗人王之涣(约688-742)。王之涣以善于写边塞风光而著称。他曾经写过一首《登鹳雀楼》的诗:“白日依山尽,黄河入海流,欲穷千里目,更上一层楼。”这首词就是用这首诗的意境来写的。3. 驿使
冬至节气,作为我国二十四节气中的第22个节气,是一个重要的时间节点。以下是对该节气的描述: - 冬至的由来:冬至是北半球全年中白天最短、夜晚最长的一天,此后随着地球绕太阳公转,白昼将逐渐变长。冬至期间,阳光直射南回归线,使得北半球接受到的阳光比南半球少,形成鲜明的昼夜温差。在民间习俗上,这一天有进履袜拜冬的传统,以示敬老祈福。 冬至不仅是一个自然现象,也是承载着深厚文化和历史传统的节日
【注释】 谩成三首:我作的三首诗。谩:徒,白白地。成:完成,指创作。 蓬池旧草绿茸茸:蓬池边旧时的草地又长出嫩绿色的青草来。蓬池:池塘。 爱酒清谈隐者风:喜欢饮酒,高谈阔论而超然物外的隐士风范。隐者:隐居的人。 纵似步兵成底事:就算像陶潜那样醉心于田园生活,也不过是徒劳无益的事。 步兵:东晋诗人陶潜字渊明,曾任彭泽县令。 啸台依旧夕阳中:在夕阳的余晖中,啸台依然屹立。啸台:陶潜曾建有一座啸台
《谩成三首》是宋代诗人阮阅的作品之一,其内容如下: 心若金兰过耳馀,春来还共客东都。 几时却泛清河水,已约荆溪共卜居。 注释:比喻自己和友人的关系如同黄金般珍贵,虽然只是听过对方的话语,但已经产生了深刻的情谊。春天到来时还会一起游览东都的美景。什么时候我们能一起去清澈的河水中泛舟,已经约定在荆溪下共同建造家园。 赏析:这首诗表达了诗人对友情的珍视和渴望。他用“心若金兰”这一比喻
任元受耿时举有和篇谨用韵写寄 射策明光最上游,干霄直气接云浮。 平生所闻任定祖,十年坚卧岩壑幽。 胸中经济几韬略,价高连城人不酬。 急流勇退莫予武,旁观谁为君王留。 归来万事了无愧,罪我知我惟春秋。 海沂之康谈笑事,分毫未展帷幄筹。 倒屣能延吾党士,此客标置高南州。 翰墨从容千万字,韵高不作河西讴。 各持吾素报吾主,为公不必须孙刘。 嗟我已衰人不数,去来乘雁双凫鸥。 注释与赏析:
【注释】 1. 锦堂春慢:是柳永的词牌名。 2. 留合肥林倅:留任合肥太守林某之职。 3. 重关:指长江入皖口处的重镇——安庆府,这里用“重关”暗指此地。 4. 翠巘(yǎn):青翠险峻的山。 5. 巢阳:地名,巢湖之南。 6. 梅残:梅花凋谢。 7. 冰泮(pàn)池塘:冰雪融化。 8. 长堤:长长的堤岸。 9. 甘棠:指柳树。 10. 金斗:指金杯玉盏。 【赏析】
【注释】 禅慧寺:寺院。支竹面:指和尚的脸。老僧:年老的和尚。灰:这里指和尚脸上布满皱纹,像灰尘一样。门闭寒云冷不开:寺庙的大门紧闭着,寒气逼人,好像连天都不肯开晴。车马纷纷多少客:路上的车马很多,都是来看风景、游玩的人。端:全。爱山来:是说看山水风景来的。 【赏析】 这首诗写在寒冷的天气中,禅慧寺的门口却人来人往,热闹非凡,但里面却是一片寂静,只有一些老和尚在念经打坐,所以作者发出了这样的感慨
【注释】太白:李白。白玉篇;指《长门怨》。逸才:超群的才华。清思:《长门怨》是一首哀怨之歌,李白写这首诗时正流落长安,心情忧郁,所以诗中表现出一种幽愤和不平之气。貂尾:指汉武帝刘彻皇后王政君的妹妹王夫人,她曾用黑貂毛装饰裙带,故称“黑貂”。相续:指相继。巴人:指蜀地的歌者。相传战国时代蜀国有一位女子善于唱歌,名叫望帝。后来被秦灭,他的百姓思念他,都唱起悲哀的歌曲来
芝检下中天,春寒犹浅。馀闰银蟾许重看。满城灯火,又遍高楼深院。宝鞍催绣毂,香风软。 憔悴慢翁,萧条古县。随分良辰试开宴。且倾芳酒,共听新声弦管。夜阑人未散,更筹转。 译文: 在皇宫的庭院里,我独自欣赏着月光下银白色的月亮,虽然春天的寒意还很浓厚,但余下的闰月已经可以再次看到圆月了。整个城市都沉浸在灯火辉煌中,我也随着人群来到了高楼和深院中。 我的马匹被装饰得很漂亮,我骑着它缓缓前行。春风温柔如水