后庭花
【注释】 浥尘:湿润的尘土。 花信:花期信息。 重来:再次飞来。 玳梁:屋檐上装饰的鸟笼,这里指燕子筑巢的地方。 芹泥:芹菜的根,一种肥料,比喻燕子衔来的泥土。 流黄:黄色的丝线,这里指织女所织的丝带。 陡添娇晕:突然增添了娇媚的神色。 【赏析】 这首词描写燕子归巢的情景。上片写燕自远来,下片写燕归巢。 开头两句“浥尘小雨清明近”,点明时间,写清明时节,细雨沾湿了尘土,燕子从远方归来
低鬟敛尽云欹侧,粉香都拭。 低垂的鬟发被梳得整齐而端正,鬓发上抹了一层白粉,显得更加娇美。 生憎桂帐秋虫入,教郎轻擘。 我厌恶那秋天的蟋蟀声钻进了桂树编成的帐子里,让我这个男子汉去轻轻地把它们赶走。 红藤细织暹罗席,方花盈尺。 用红色的藤蔓编织成细密的席子,上面还铺着一块直径有一尺的方形花布。 冷波一任鸳鸯拍,残梦无力。 任由那清凉的波浪拍击着鸳鸯,我那残留的梦想已无力再支撑。 注释: 1.
林疏翠霭重,山围闾井中。 辇道穿危磴,丛祠响午钟。 【注释】:1. 林疏翠霭重:形容山林茂密,青翠欲滴,雾气缭绕的景象。2. 山围闾井中:形容山势环绕村庄,如同围绕一个井口。3. 辇道:皇宫中的专用道路。4. 危磴:险峻的石阶。5. 丛祠:多座祠堂聚集的地方。6. 东天:东方的天空。7. 烟江:形容江水波光粼粼,如同烟雾弥漫。8. 千万峰:形容山峰众多,如繁星般点缀在江面上。 译文:山林茂盛
【注释】 栉栉:形容云层密集。摇殿玉壶:指在摇动的殿阁中,将箭传至皇帝处。 羊车:汉代帝王乘坐的专车名。箫声:古乐器。 妆泫翠衾罗扇:用翠绿色的丝绢做的被,红色的罗扇。 题红:指画在红色的东西上。秋怨:秋天的怨恨。 【译文】 银白色的云彩密密层层地铺满了天空,摇动着殿宇中的玉壶,将箭递送到皇帝手中。 梦中追逐那箫声远去的羊车子,桂宫的晚上很晚才休息。 舞鸾的人打开钿盒哭泣
这首诗是诗人在湖上草堂和孙光宪的一首词,表达了诗人对家乡的思念之情。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 倦桡重问青芜国 - 疲倦地询问青芜国的旧事。 2. 竹西秋色 - 描述秋天时竹林西边的景象。 3. 山好过江依旧绿 - 山好,意味着家乡的山景依然美丽宜人,但过了长江后绿色就消失了。 4. 一笑留得 - 通过微笑留下了美好的回忆。 5. 旧家池馆在,俊情谁识 - 旧时的家池塘馆舍还在
《后庭花》的原文如下: 三年地狱天如墨。白驹过隙。雄心已共寒灰寂。头颅犹昔。 一朝一暮愁千百。雨斜风急。从今推想收场日。应更萧瑟。 注释: 1. 三年地狱天如墨:形容三年的时间如同黑色的地狱一般,充满了痛苦和折磨。 2. 白驹过隙:比喻时间过得非常快,就像白色的骏马穿过缝隙一样迅速。 3. 雄心已共寒灰寂:形容曾经充满斗志和野心的人现在已经变得心灰意冷,没有了活力。 4. 头颅犹昔
后庭花·孙光宪韵 少年夸乡国,酒痕衫色,剑阁烟鬟绿千里,雨丝如织。使君名姓在,小儿能识,汉水无极忆相思。 注释: 1. 少年裙屐 - 这是形容年轻一代的穿着和行为方式,强调了时代的变迁和个人的时尚追求。 2. 乡国 - 指家乡或国家。这里表达了对故乡的自豪感和怀念之情。 3. 酒痕衫色 - 描述饮酒后的微红痕迹和衣物颜色,反映了人物饮酒的场景和心情。 4. 剑阁烟鬟 -
【注释】 后庭花:词牌名。唐教坊曲,本意指宫中宴乐时所唱歌曲。因唐代宫禁中多有倡优艺人演唱此类歌曲而得此名。后泛指民间歌曲。 轻送:轻轻地、慢慢地送别; 清秋:深秋。 天外孤鸿:天空中的一只孤独的鸿雁。 初冬时节:初冬的时候。 高阳:指京都洛阳; 揽辔:握住马缰绳。比喻掌握大权。也指执辔驾车; 阴云结:阴云密布,形容天气阴沉; 游人停辙:游人停下马车; 橙黄橘绿:指晚秋时的水果,这里指秋天;
绿阶花影翻 红栏燕语喧 明镜嫌眉瘦,空床厌梦烦。 倚黄昏、东风无赖,又来吹断魂。 赏析: 《后庭花·闺怨》是明代诗人尤侗创作的一首七言古诗,描绘了一位女子在黄昏时分倚窗而立,看着窗外的花影,听着燕子的欢叫声,内心却充满了寂寞与愁绪。诗中的“绿阶”、“红栏”和“明镜”等字眼,勾勒出一幅美丽的画卷,而“无赖东风”则形象地表达了春风拂面的惬意感与无情的摧残。这首诗通过细腻的描写和深沉的情感
【注释】 天边:指天空;天边扶藉,即天边有支撑物。郎官力:指官员的势力。 许:请求、允许之意。铜山,指金矿。积,聚集。 争见:争相见到。儿童集:孩童聚拢。待金丸拾:等候捡到金子。 娉婷:形容女子体态美好,姿态轻盈。罅(xiā)畔:缝隙旁边。踟蹰(chí chú):徘徊不进的样子。 结罗:系上丝线或丝带,这里指穿在身上的衣服。惜:珍惜。 绸缪:缠绵,亲昵的样子。花底:指花丛中。平生:一生。毕:尽。