袁华
这首诗是贺梅子玉州判升同知的诗,它描绘了昆山古娄县的历史变迁和地方官员的工作状况。下面是逐句释义: 1. 昆山古娄县,肇自秦汉置。 - 昆山,指昆山县,位于今江苏苏州;古代娄县,指的是现在的上海松江区。 - 肇自秦汉置,意思是始于秦汉时期建立。 2. 沿革无靡常,东西屡迁治。 - 沿革,即历史变迁。靡常,没有固定不变的意思。 - 东西屡迁治,意思是昆山县的位置在历史上多次变动。 3.
【注释】 题赵希远万松金阙图:写一幅赵希远的《万松金阙图》。 峥嵘阆风岑,杳渺蕊珠宫。 紫皇中建极,金阙凌万松。 云生金毋帐,日射玉女窗。 凤鸟鸾鹤俦,啸歌声𡄸𡄸。 剑佩百神集,轩盖群真从。 广乐奏钧天,洞章吟飞空。 东华主校籍,南昌司考功。 丹书石室閟,琼简金泥封。 下视尸行徒,不啻粪壤虫。 骕也富文艺,疏派天潢中。 凝神入遐想,含毫寄遗踪。 粉墨落缣素,楼阁间青红。 安能往从游,伏阙陈丹衷。
诗句释义 鸭绿涨江水,鹅黄上柳丝。 - 鸭绿:这里可能是指河水的颜色,通常与春天的来临相关联。江水涨:指的是江河水位上升,通常是春汛时节的景象。 - 鹅黄:形容植物的颜色,如黄色的花朵或嫩叶。上柳丝:即柳树发芽后长出的新芽或枝条,呈现出嫩黄色。 译文:春天到来时,江水上涨,新发的柳丝呈现出鹅黄色。 译文 送别昆山知州赴嘉定府任职 鸭绿江水波涛汹涌,新柳枝头鹅黄初露。 二月时节娄东道边
昆山五咏 娄侯庙 娄氓尚淫祀,祠庙遍村墟。 疾病罔医药,奔走讯群巫。 椎牛酾酒醴,婆娑乐神虞。 神不歆非类,传记言岂诬。 圣人制祭法,有功则祀诸。 注释: 1. 娄氓:指古代的娄地民众。 2. 淫祀:过度的祭祀,通常与迷信相关。 3. 祠庙:用于供奉神灵或祖先的建筑。 4. 疾病:这里指无法治愈的疾病。 5. 医药:治病的药物和技巧。 6. 奔走:急忙奔走,寻找帮助。 7. 讯群巫
昆山五咏娄侯庙 荏苒三十年,荒坟草离离。 落日下牛羊,芜没少人知。 契侯古循吏,为善日孳孳。 大书刻坚石,华表双巍巍。 朽骨怀深恩,岂独邦人思。 感嘅成五咏,纪实匪干私。 注释: 1. 荏苒三十年:荏苒,流逝的意思,形容时间过得很快。三十年,指三十年过去了。 2. 荒坟草离离:荒废的坟墓周围长满了野草。 3. 落日下牛羊:在夕阳下,牧群牛羊归来。 4. 芜没少人知:被荒芜遗忘了,很少有人知道。
昆山五咏 娄侯庙 雨旸及疾疫,走祷来于于。 穹碑纪颠末,大刻龙腾拿。 于以告来者,并解娄氓愚。 丽牲歌送迎,万世奠厥居。 【注释】 1、于:在。 2、穹碑:高耸的石碑。 3、颠末:指世事变化。 4、龙腾拿:指龙飞腾的样子。 5、于以:用来做什么。 6、解娄氓愚:解除民众的愚昧无知。 7、丽牲:指祭祀用的牛羊猪三牲等祭品。 8、万世:指永远。 【赏析】 《昆山五咏·娄侯庙》是唐代诗人杜甫的组诗作品
这首诗名为“昆山五咏娄侯庙”,是宋代诗人王洋的作品。以下是逐句的翻译和注释: 有宋建王极,汴京郁嵯峨。 有宋建王在位时,汴京(今河南开封)显得格外高大宏伟。 仁化浃迩遐,林林英杰多。 其仁政普及到远方,涌现出了许多杰出的人物。 昆山虽僻左,士风粹而和。 尽管昆山地处偏远,但其士人风范纯正和谐。 明经擢高第,踵接肩相摩。 许多士人通过科举考试获得高名次,竞争激烈。 御史乡先生,学术正不颇。
【注释】 昆山:指江西南昌,因地处赣江下游与鄱阳湖之间,山多水清而得名。 五咏:泛指五言古诗中的咏物诗。 娄侯庙:即汉代名将娄敬祠,在今江西南昌市西门外的青石街一带。 庐陵:古郡名,今江西省吉安地区。 胸次:心胸。 倜傥:豪爽、旷达。 负奇气:有非凡的气概。 辛陈:指西汉时著名将领辛庆忌和陈平。 侠游:指游侠。 岘山:位于湖北省襄阳西北,相传是三国时蜀汉丞相诸葛亮曾“登此山而小息”的地方。
这首诗是唐代诗人李白的《送郭夏升宪椽》。下面是诗句和译文的逐句解释: 太山何岩岩,上与云汉通。 太山多么高大雄伟,仿佛能与天上的云汉相接。 流光洞相射,照耀金芙蓉。 太阳的光芒穿透云层照射下来,如同金色的芙蓉花在闪耀。 黄河水汤汤,奔流去不已。 黄河水势汹涌澎湃,永不停息地奔流而去。 东下沧海深,曾波渺无涘。 向东流淌到大海,波涛浩渺无边无际。 顾此河山美,襟带邹鲁疆。
诗句解析与译文 1. 游子念乡里,艰时未得归。 - 注释:游子(离家在外的人)思念家乡,但因艰难时期未能回家。 - 翻译:离家在外的游子思念自己的家乡,但当时正处在困难时期,他没能回到家中。 2. 心逐征鸿去,目送孤云飞。 - 注释:心中跟随大雁远行,眼睛却看着孤独的云彩飘过。 - 翻译:他心中充满了对家乡的渴望和思念,就像跟随大雁一起飞向远方;而当目光注视着远方时