乌斯道
诗句 1. 马何良,金吾出。 这句诗描述了一匹健壮的马从金吾门中走出来。 - 马何良:这匹马如何如此出色和强壮。 - 金吾出:指的是金吾门打开,允许马匹自由出入。 2. 神英英,膂仡仡。 这句描绘了马的雄壮姿态。 - 神英英:形容马的神采奕奕,英俊非凡。 - 膂仡仡:形容马的肌肉线条分明,威武雄壮。 3. 钱联联,玉栗栗。 这里形容马的外貌特征。 - 钱联联:形容马身长而弯曲的样子。 -
乌夜啼 明月照庭树,凄风入重闱,昨夜哑哑乌乱啼。乌乱啼,乌头未白君未归。 注释: - 乌夜啼:指乌鸦夜间的鸣叫声。 - 庭树:庭院中的树木。 - 凄风:冷风。 - 重闱:重重的门户。这里可能比喻家庭或宫廷的门扉众多。 - 哑哑乌乱啼:乌鸦在夜晚发出嘈杂的声音。 - 乌头未白:乌鸦的羽毛还没有变白。 - 君未归:你还没有回来。 译文: 明月洒满了庭院的树木,冷飕飕的风吹进了重重的门户
注释: 北风的凉意,吹走了余舜容的衣裳。我有一把古琴,弹奏起来如同群鹰在云中飞舞,声音慷慨激昂。 郁金香盛开在田野里,天空下起雨来,霜花飘落,天门九重高耸入云霄,虎豹在身旁徘徊。你离去的道路漫长。 赏析: 此诗是诗人送别友人时所作的一首抒情小赋。诗中运用了丰富的想象和夸张,描绘了一幅北国秋景图,表达了诗人对友人离别时的不舍之情。 首句“北风其凉,吹子之衣裳。”用“北风之凉”来表达诗人自己的心情
秋风歌三章 秋风秋风吹我母,我母溪山倚闾久。 家徒四壁衣见肘,欲寄秋风竟钳口。 便欲归去讯安否,致奉珍鲑亦何有。 注释: 1. 秋风秋风吹我母,我母溪山倚闾久。 - 秋风:秋天的风。 - 我母:指母亲。 - 溪山:指家乡的山水。 - 倚闾:靠在里门旁边。 - 家徒四壁:家中一无所有(墙壁)。 - 衣见肘:衣服都穿破了,露出胳膊肘。 - 欲寄秋风竟钳口:想要寄给母亲的信却因为经济困难而难以表达
【注释】 浮萍:漂浮在水面的草木植物。 妾身、夫婿:古代妇女自称的谦词。 水深萍乃荣,水干萍乃枯:比喻夫妻恩爱时,妻子如同水中的浮萍,依附于丈夫;而丈夫远行在外时,妻子就如同无根的浮萍,感到孤独和无助。 生别:即死别,指丈夫死亡。 屯吏、屯长:汉代边郡的一种行政组织名称,负责征发徭役。 何所依:何处可以依靠? 酒未湿殡土:意思是还没来得及洒上酒以示祭祀。殡,同“寝”,停柩待葬的意思。 屯吏籍姓名
诗句释义 1 杨都之区胡为乎第一,豫待千年圣人出。 - “杨都之区”:指杨州,位于今江苏。 - “胡为乎第一”:何为第一。 - “豫待千年圣人出”:期待千年后出现圣人。 2. 天开地辟鬼神惊,万里祥光中荡潏。 - “天开地辟”:形容天地开辟的场景。 - “鬼神惊”:使鬼神感到震惊。 - “万里祥光中荡潏”:在万里光芒中波动。 3. 波涛接天天堑成,钟山故作云锦屏。 - “波涛接天”
诗句翻译及赏析: 1. 为石龙吴簿写竹并题吴住岭南横浦 - 注释:为某人(可能是石龙的吴簿)写的竹子,并在纸上题写了“吴”和“住”这两个字。 - 译文:为石龙的吴簿所写的竹子,并在纸上题写了“吴”字。 - 赏析:此句表明了作者为某位名叫吴的人书写竹子的行为,以及他在纸面上题字的动作。 2. 大庾岭上梅花多,劳我梦思无奈何 - 注释:大庾岭上的梅花非常多,这让我夜不能寐,思绪万千。 -
马食粟 马吃粮食,一匹马吃一百斛。去年天旱人苦饥,草根吃尽食木皮。 官府征粮喂官马,马何贵重人何微?人心不敢怨,只愿官马肥。 译文: 马匹在吃粮食,一匹马吃一百斛。去年天旱人苦饥,草根吃尽食木皮。 官府征粮喂官马,马何贵重人何微?人心不敢怨,只愿官马肥。 注释: 1. 马食粟:形容马匹吃的是粮食,而不是其他的食物。 2. 一闲二百匹,一食一百斛:形容官员们为了养马而征收了大量的粮食。 3.
丁鹤年,精诚之心上达九天。丁鹤年,精诚之心下达九泉。 先翁曾长武昌县,死葬山中厄兵变。山中父老怀甘棠,修筑堂封自相劝。 鹤年避乱东海头,年深道阻生烦忧。乱靖还寻武昌路,泪痕滴满先翁丘。 彷徨改葬樊山侧,不惜黄金换沙石。此身尚在天地间,何事能令慰朝夕。 卜日已定雨漫漫,十日不止难下棺。仰首呼天雨中拜,雨为阁驻阴云端。 葬后仓皇下山去,大雨依然大如注。是时送葬纷如云,祭奠争趋墓边路。 母困干戈生别离
摇摇花 昔为脂粉颜,娟娟比花好。 今为草上花,依依向谁道。 项王气力无与比,四面胡为楚歌起。 骓之不逝将奈何?宁惜花颜帐中死。 赏析: 此诗以物拟人,借物咏怀,抒发了诗人对故国的无限眷恋之情。诗中通过对花的描绘,表达了诗人对故国、对亲人的深深怀念和无尽眷恋。同时,诗中也通过对比,展现了诗人在困境中的坚韧与勇敢