马何良,金吾出。神英英,膂仡仡。钱联联,玉栗栗。劣剽轻兮,陋駻突。
马何徕,涉流沙。千日奇,万里嘉。𨀣天闲,志靡它。
天闲远兮,人弗姱。马何厄,勿歔欷。雄杰丧,战伐滋。
枭骑角,驭者谁。于斯息兮,待其时。
诗句
- 马何良,金吾出。 这句诗描述了一匹健壮的马从金吾门中走出来。
- 马何良:这匹马如何如此出色和强壮。
- 金吾出:指的是金吾门打开,允许马匹自由出入。
- 神英英,膂仡仡。 这句描绘了马的雄壮姿态。
- 神英英:形容马的神采奕奕,英俊非凡。
- 膂仡仡:形容马的肌肉线条分明,威武雄壮。
- 钱联联,玉栗栗。 这里形容马的外貌特征。
- 钱联联:形容马身长而弯曲的样子。
- 玉栗栗:形容马的毛色光滑,如同美玉一般。
- 劣剽轻兮,陋駻突。 这句反映了马的某种不良品质。
- 劣剽轻兮:形容马虽然外表看起来强壮,但实际上可能缺乏力量或速度。
- 陋駻突:形容马的动作笨拙或不协调。
- 马何徕,涉流沙。 这句表达了马在艰难环境下的表现。
- 马何徕:意为马被引导到流沙之地,暗示了环境的危险或艰苦。
- 涉流沙:形容马在流沙地带行走困难,需要格外小心。
- 千日奇,万里嘉。 这里赞美了马的远行能力。
- 千日奇:形容马的长途跋涉能力出众,能走很远的距离。
- 万里嘉:意味着马的耐力和速度都极佳,能够在万里之外找到好地方。
- 𨀣天闲,志靡它。 这句表达了马的忠诚和不受外界影响的性格。
- 𨀣天闲:形容天空广阔无边,比喻马的视野开阔,不受拘束。
- 志靡它:形容马的志向坚定不移,不会受到外界诱惑的影响。
- 天闲远兮,人弗姱。 这句强调了马与人的不同之处。
- 天闲远兮:形容天空高远,与世隔绝,比喻马超脱于世俗之外。
- 人弗姱:意为人类不能与马相比,无法比拟马的高尚品质。
- 马何厄,勿歔欷。 这句表达了对马命运的同情。
- 马何厄:意为马遇到了什么困境或不幸,需要保护。
- 勿歔欷:意为不要为马感到悲伤,应该给予关心和支持。
- 雄杰丧,战伐滋。 这句反映了战争对马的影响。
- 雄杰丧:意为英勇的战士因战争而损失,暗示了战争的残酷性。
- 战伐滋:意为战争和战斗变得更加频繁,反映了国家之间的紧张关系。
- 枭骑角,驭者谁。 这句表达了对驾驭者的疑问。
- 枭骑角:意为骁勇的骑兵正在交锋,暗示了战斗中的紧张气氛。
- 驭者谁:意为是谁在控制这样的骑兵,表达了对驾驭者的好奇和期待。
- 于斯息兮,待其时。 这句表达了希望和等待。
- 于斯息兮:意为在这里休息一下,可能是为了恢复精力或调整状态。
- 待其时:意为等待合适的时机,可能是为了迎接新的挑战或机会。