马食粟,马食粟,一闲二百匹,一食一百斛。去年大旱人苦饥,草根食尽食木皮。
官司徵粟喂官马,马何贵重人何微。人心不敢怨,只愿官马肥。
官马肥,走若飞,江南江北正格斗,将军杀贼要马骑。
马食粟
马吃粮食,一匹马吃一百斛。去年天旱人苦饥,草根吃尽食木皮。
官府征粮喂官马,马何贵重人何微?人心不敢怨,只愿官马肥。
译文:
马匹在吃粮食,一匹马吃一百斛。去年天旱人苦饥,草根吃尽食木皮。
官府征粮喂官马,马何贵重人何微?人心不敢怨,只愿官马肥。
注释:
- 马食粟:形容马匹吃的是粮食,而不是其他的食物。
- 一闲二百匹,一食一百斛:形容官员们为了养马而征收了大量的粮食。
- 去年大旱人苦饥:指的是前一年发生了严重的干旱,导致人民生活困苦。
- 草根食尽食木皮:形容连草根和树皮都吃光了。
- 官司徵粟喂官马:指官吏们为了养马而征收粮食。
- 马何贵重人何微:意思是马有什么珍贵,人又有什么尊贵?
- 人心不敢怨,只愿官马肥:意思是人们不敢抱怨,只希望官马能够吃饱。
赏析:
这首诗通过描述官员们为了养马而征收大量的粮食,使得人民生活在困境中,反映了古代社会的一种现象。诗中的“马何贵重人何微”一句,表达了诗人对当时社会现象的不满和批评。同时,也反映出人民的无奈和妥协。