黄琬璚
踏莎行 玉簪花 分植窗阴,森森立玉。 天然澹伫幽栏曲。 香匀麝粉沁冰筒,长须细罥黄金粟。 露冷烟凉,丰神幽独。 风姨月姊贪妆束。 枝枝琢就白瑶簪,髻边斜缀搔头绿。 【注释】: 1. 分植窗阴:分别种植在窗边的阴凉处。 2. 森森:形容树木高大茂盛。 3. 天然:天然生成。 4. 澹伫:恬淡闲适的样子。 5. 幽栏曲:曲折幽深的栏杆。 6. 香匀:香气均匀。 7. 麝粉:麝香与香粉。 8. 长须
【诗句注释】 重九:指农历九月九日重阳节。 落木萧萧愁永昼:落叶纷纷,萧瑟的声音让人愁闷难耐。 糕字寻常难赋就:平常的糕点很难形容。 风流帽落何人又:风流倜傥的帽子落到谁头上了? 帘卷清香盈两袖:窗帘随风飘动,衣襟中充满了香气。 黄压疏篱:菊花黄艳,盛开在稀疏的篱笆上。 几度花前开笑口:几次来到花丛中笑逐颜开。 一杯酣醉茱萸酒:喝下一杯醉人的茱萸酒。 【译文】 秋天的落叶声声凄厉
踏莎行·中秋 注释: - 一■长天:广阔的天空 - 影涵秋水:月亮的倒影映在水中 - 月磨明镜:月光如磨石一般明亮 - 冰壶里:比喻清澈如冰的水杯里 - 金波潋滟碎光流:指月亮像金子一样闪闪发光,光线在水面上反射成波纹 - 嫦娥妆就新梳洗:嫦娥(神话中的月宫仙子)打扮好等待月圆时刻 - 秋色中分,秋心万里:秋天的色彩分明,但内心却感到遥远 - 关城望断秋风起:站在边关的城楼上,望着秋风起时的景象
满庭芳 江楼晚眺 云拥遥青,山拖残碧,暝色飞上层楼。柳丝摇梦,分绿挂帘钩。何处书传锦字,南来雁声断蘋洲。萧疏甚,烟栖岸树,苍染半江秋。 凝眸。 天渺渺,帆摇楚尾,心远吴头。算多少征魂,空载扁舟。怕听湘骚写怨,销不尽、香草风流。苍茫里,愁痕界破,飞起一汀鸥。 译文: 云彩环绕着青山,远处的山影被夕阳映照成一片淡绿色,傍晚时的天空渐渐暗下来。柳树轻轻摇摆着,仿佛在梦中梦见了远方的人
诗句解读与翻译: 1. 相别多时,想见无期。 - 注释: 长时间分别后,难以相见,感觉时间漫长。 - 译文: 我们分开已经很久了,我常常想念你却无法与你相见。 2. 记从前、围坐深闺。 - 注释: 回想过去一起坐在深宅大院里的情景。 - 译文: 回忆我们曾经一起在深深的闺房中围坐。 3. 藏钩砚北,刺绣楼西。 - 注释: 在砚台的北面藏着钩子,在绣楼的西边绣着花。 - 译文:
黄金缕·送春 庭院深深闻杜宇。无计留春,拼送春归去。问春毕竟归何处。桃花乱落杨花舞。 回首家山曾小住。斗草寻芳,姊妹欢如许。不道而今离绪苦。樽前唱断黄金缕。 注释:庭院深邃,听到杜鹃鸟的叫声。没有方法留住春天,只能任由它离去。询问春风到底归向哪里。桃花纷纷落下,杨花随风起舞。回想起曾经在故乡山中短暂居住过。斗草游戏寻找美好,与姐妹们欢声笑语。没想到如今离别之苦如此深重
【注释】 着意:有意。春又去:春已去,花又落了。海棠:指红梅。栩栩:生动活泼的样子。索处:指偏僻冷落的地方。騃儿女:顽劣的儿女。 【赏析】 此词写闺中人对春日的无限愁思与哀怨。 上片“着意留春春又去”,起句即点明“惜春”之意,而“着意留春”则更显出惜春之情之深;“春又去,花又落了”是承上句而来,以问作答,语浅情深,既写出了春天的易逝,也写出了作者内心的失落感,同时,又为下片的抒情做铺垫
【解析】 本诗的注释要结合全诗内容,注意理解“吹箫”等关键词的意蕴。赏析要求抓住关键词和关键句进行赏析。 【答案】 ①“凤凰台”即凤凰楼,是唐代诗人李白所建,故称凤凰台。②听润仪弹琴:润仪是李白之妾,姓武,名玉真、字太素,善吹箫,与李白感情极好,常为李白弹琴作诗。③“无端诗思盈囊”:指心中充满了诗意。④如水新秋,称心良夜,无端诗思盈囊。如水新秋,称心良夜,无端诗思盈囊:如水般清凉的新秋夜晚
诗句输出:露井高桐落叶疏,黄花消息雁来初。夜凉风透碧纱橱。 译文输出:露水覆盖的井台上空高悬着梧桐树,秋天的叶子已经稀疏凋零。信使带来远方的消息,大雁刚刚飞过秋季的田野。夜晚的凉爽使得窗户边的纱帘微微颤动,我倚在窗边疲倦地休息。 注释解释:露井:一种用于储存或清洗物品的器皿,常设在户外。高桐:高大的梧桐树。落叶疏:形容树叶飘落稀疏。黄花:指菊花,秋天的象征。消息:信息或消息。雁来初
好事近·长春花 移傍玉阑栽,几簇花开秋晓。雨润胭脂匀染,点枝头红小。 嫣然锦烂镜中妆,朱颜四时好。不断繁英如许,算春光难老。 注释: 好事近:词牌名,又名《好事近慢》。 移傍玉阑栽:将长春花移到栏杆旁种植。 几簇花开秋晓:指几丛长春花在秋天的早晨盛开。 雨润胭脂匀染:雨水滋润使得花朵的颜色像胭脂一样均匀地染色。 点枝头红小:点缀在枝条上,红色的花朵显得娇小可爱。 嫣然:形容女子笑的样子