相别多时,想见无期。
记从前、围坐深闺。
藏钩砚北,刺绣楼西。
正月初明,云初敛,雁初飞。
亚字栏回,丁字帘垂。
夜将残、寒透罗衣。
欲谱瑶琴,难寄离思。
怅岳云遥,湘水隔,锦鳞稀。

诗句解读与翻译:

  1. 相别多时,想见无期。
  • 注释: 长时间分别后,难以相见,感觉时间漫长。
  • 译文: 我们分开已经很久了,我常常想念你却无法与你相见。
  1. 记从前、围坐深闺。
  • 注释: 回想过去一起坐在深宅大院里的情景。
  • 译文: 回忆我们曾经一起在深深的闺房中围坐。
  1. 藏钩砚北,刺绣楼西。
  • 注释: 在砚台的北面藏着钩子,在绣楼的西边绣着花。
  • 译文: 我在砚台的北面藏着钩子,在绣楼的西边绣着花。
  1. 正月初明,云初敛,雁初飞。
  • 注释: 正月明亮的月亮,云层刚刚收敛,鸿雁刚刚开始飞翔。
  • 译文: 当月儿明亮,云彩刚要收拢的时候,大雁开始飞向南方。
  1. 亚字栏回,丁字帘垂。
  • 注释: 亚字形状的栏杆已经回旋,丁字形的帘子也垂下了。
  • 译文: 亚字形状的栏杆已经旋转,丁字形的帘子也垂下了。
  1. 夜将残、寒透罗衣。
  • 注释: 夜晚即将结束,寒冷穿透了罗衣。
  • 译文: 夜晚即将结束,寒冷穿透了罗衣。
  1. 欲谱瑶琴,难寄离思。
  • 注释: 想要弹奏瑶琴来表达我的思念之情,却发现难以用琴声来传递这份情感。
  • 译文: 我尝试弹奏瑶琴来寄托我的思念之情,却发现难以用琴声来传递这份情感。
  1. 怅岳云遥,湘水隔,锦鳞稀。
  • 注释: 感到远在天边的泰山和遥远的洞庭湖隔得遥远,连鱼儿都稀少。
  • 译文: 感到远在天边的泰山和遥远的洞庭湖隔得遥远,连鱼儿都稀少。

赏析:

这首诗通过细腻的描写和深情的表达,展现了诗人与表妹之间的深厚情谊。从“围坐深闺”到“瑶琴难寄”,再到“岳云遥、湘水隔”,诗人巧妙地运用了自然景物和象征手法,将内心的思念和无奈表达得淋漓尽致。整体上,这首诗语言优美,意境深远,是一首表现离别相思的经典之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。