金幼孜
诗句翻译及注释 1. 忆我丱角初,携书侍严父。 - 我童年时期,手执书卷跟随父亲学习。 - 丱角: 指童年时期,此时年幼。 - 携书侍严父: 拿着书本随同父亲一起学习。 2. 访君沧洲曲,握手遂良晤。 - 探访友人位于沧海之滨的居所,并与其握手,愉快地见面。 - 沧洲: 沧海(大海)边。 - 握手遂良晤: 愉快地见面。 3. 碧梧挺高标,金兰托深契。 - 高大的梧桐树矗立着
赠李翊赴南京国学助教 子昔负奇气,携书游泮庠。 学成迈流辈,策足驰康庄。 袖然掇乡荐,职教居蜀邦。 乐育著成绩,升擢闽海旁。 讲道心靡懈,善诱极周详。 于兹复九载,化雨深门墙。 既最天官考,超秩严诠量。 谓子才力优,岂宜专一方。 分教登胄学,斯文有荣光。 时当仲冬候,旋载南京航。 河冰冻未坚,执别途路长。 翔风振林木,鸿雁鸣且翔。 徘徊不能去,浩歌慨以慷。 愿言厉初志,为国成俊良。 【注解】 子
诗句解析: 1. 萱草树北堂,雨露日蕃滋:这句表达了萱草在北方的庭院里生长茁壮,受到雨露的滋养。萱草象征着母亲的爱,雨露则暗指母爱的滋养与关怀。 2. 慈母欣有托,抚玩心独怡:母亲因萱草的寄托而感到欣慰,独自欣赏时心情愉悦。这里的“托”指的是萱草作为对母亲的纪念或寄托。 3. 门庭日无事,鹤发明春晖:家门内外没有事务缠身,如同春天的阳光普照,给人以宁静和舒适。鹤象征着高洁
题杨谕德画竹 杨子居巷南,闭门绝车马。 种竹不计年,浓深密相亚。 朝回解冠佩,对之极潇洒。 檐端落晴雪,凉籁含深夜。 我时一相过,弦琴坐其下。 得句写琅玕,笑歌倾盏斝。 冰霜叹迟暮,寒暑频代谢。 悠悠十五载,念子知音者。 两京昨暌违,良晤此倾写。 玉堂灯火寒,看竹仍题画。 注释:杨子住在巷南,闭门不出,与世隔绝。他种植的竹子不计算时间长短,浓密而深远,互相映衬如玉。早晨归来摘下冠饰
这首诗是唐代李贺所作的《中秋夜》,全诗描绘了中秋节的盛况,表现了诗人对美好节日的热爱和向往之情。 下面是这首诗的逐句释义: ``` 圣皇抚区夏,省方事巡狩。 ``` - 圣皇指的是古代帝王,抚区夏是指巡视全国,省方事是指处理地方事务。 ``` 蹇予沗侍从,亦获效奔走。 ``` - 蹇予沗指的是作者自己,侍从是指在皇帝身边服务的人,效奔走则是指努力工作、勤于职守。 ``` 杪春始驻跸
赠萧医士 萧子擅医名,不假药石功。 以心运元气,斡旋掌握中。 娄生婴热疾,萧子抚其躬。 默运极冥搜,顷刻皆流通。 化热为清凉,去烦息呻恫。 勿药收奇效,名声播西东。 报谢却金帛,高谊邈难同。 一朝持大轴,来语玉堂翁。 为之发佳咏,浩思意无穷。 注释: - 萧子:指萧医士。 - 擅医名:擅长医术,有名气。 - 不假药石功:不需要药物和石头的辅助作用。 - 以心运元气:用心意控制体内的元气。 -
【注释】 孙君:指孙博士。我乡里:我的家乡,即丰城。十载:十年。居桥门:在桥门居住。雅志:高雅的志趣。尚:推崇。古道:古代的治国之道。布衣:平民,这里指孙博士。振:振兴、光大。斯:这。群才:众多有才能的人。资:依靠。乐育:乐于教育。仰钦:敬仰。博士尊:博士的崇高地位。讲论:讲解论述。既:已经。不竭:没有穷尽。考较:考查比较。小大:大小,这里指大小不同的人。各有成:每个人都有成就。宁复遗
【译文】 吴原范,你的儿子翰林庶吉士吴志文请求我作诗来悼念你。 你志向高远,清白如冰玉,独自隐居。 你穷居独处却能通晓古今,言行无过错和违背。 你努力实践孝友之道,坚守正直而自持。 你箪食瓢饮生活简朴,却心无忧虑安适地栖身。 你勤于笔札翰墨,吟咏中创作出新诗。 你胸怀美玉不图出售,追求的是世俗的理解和认可。 没想到突然有一天早晨露水般的生命逝去,你离世后无法追回。 家乡乡邻对你无限哀叹
湖光涵几席,山色临书帷。 游鱼戏文藻,好鸟鸣高枝。 横琴芳树下,濯足清涧湄。 开樽酌美酒,挥毫赋新诗。 缅怀百年内,谁复同襟期。 一朝际休运,忽与云壑辞。 荐书达名姓,文采何陆离。 昨来居太学,横经拥皋比。 群才资乐育,讲授忘渴饥。 出处谅不偶,隐显固有时。 相期贵努力,补报方在兹。 他年谢簪绂,庶以慰心思。 注释: - 屏迹慕闲旷:隐居在闲适旷远的地方。 - 素有高世姿
春意图 春阳政和煦,众卉相滋荣。 注释:春天的阳光温暖而和煦,各种花草相互滋养、茁壮成长。 名花艳秀质,丹霞濯朱英。 注释:美丽的花朵鲜艳夺目,如同红霞般绚烂;它们在阳光下沐浴,犹如洗去了杂质一般,显得更加艳丽。 众鸟意颇适,雄雌相和鸣。 注释:众多的鸟儿心情十分舒畅,无论是雄性还是雌性都在相互配合鸣叫。 大气流天地,物物同生成。 注释:宏大的自然力量弥漫于天地之间