皇甫冉
刘方平壁画山 墨妙无前,性生笔先。 回溪已失,远嶂犹连。 侧径樵客,长林野烟。 青峰之外,何处云天。 【注释】: 1. 刘方平壁画山:描绘了一座山峰的画卷,山峰苍劲挺拔,气势雄伟壮观,宛如一幅精美的壁画。 2. 墨妙无前:指画中山水景色的描绘达到了极致,用墨色勾勒出山的轮廓,展现出一种无与伦比的艺术魅力。 3. 性生笔先:指画家在绘画时,以自己的个性和才华为先导,创造出独特的风格和技法。 4.
诗句解读及译文 第一句 - 诗句:寺有泉兮泉在山,锵金鸣玉兮长潺潺。 - 译文:寺庙旁边有泉水,它在山上潺潺流动。声音如金似玉,回荡在山谷之间。 - 注释:“锵金”形容水声清脆悦耳,如同金器碰撞发出的声响;“鸣玉”则形容水流的细腻与柔和,宛如玉石被轻抚发出的声音。 第二句 - 诗句:作潭镜兮澄寺内,泛岩花兮到人间。 - 译文:泉水像镜子一样清澈,映照着寺庙内部;又像是在岩石中轻轻摇曳
《送包佶赋得天津桥》 洛阳岁暮作征客,相望依然一水间。 晴烟霁景满天津,凤阁龙楼映水滨。 岂无朝夕轩车度,其奈相逢非所亲。 巩树甘陵愁远道,他乡一望人堪老。 君报还期在早春,桥边日日看芳草。 诗句释义与译文: 1. 洛阳岁暮作征客 - 描述诗人因应战乱或政治原因被迫离开家乡,成为流亡者。 2. 相望依然一水间 - 表达了即使身处异地,但思念之情仍如隔世般难以割舍。 3. 晴烟霁景满天津
【解析】 本题考查学生对诗歌的理解与掌握。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。本句的译文为:江上每年春天早早到来,津口每天有人来往行旅。 借问山阴远近,犹闻薄暮钟声。 【答案】 译文:江边每年春天早早来到,津水边每日有行人来往。 借问山阴远近,犹闻薄暮钟声。 赏析: 这是一首即景抒情的小诗,写诗人在江上见到的情景及所听到的声音。首句中的“早”字
曾东游以诗寄之 出郭离言多,回车始知远。 寂然层城暮,更念前山转。 总辔越成皋,浮舟背梁苑。 朝朝劳延首,往住若在眼。 注释:走出城外后,发现离别之情很多,但回车后才知道距离遥远。寂静的城墙在黄昏时分显得更加孤独,更怀念前面那曲折的山路。骑马经过成皋,乘坐小船远离梁园。每天清晨都为思念而抬头仰望,那些美好的回忆仿佛还在眼前。 落日孤云还,边愁迷楚关。 如何溆花发,复对游子颜。 古寺杉栝里
【注释】: 1. 遥夜:深夜。何其:多么,怎么。 2. 杳霭:渺茫的云烟,形容夜色。 3. 方嗟异乡别:刚刚感叹在异乡别离。 4. 同会:同聚,指聚会。 5. 海林:大海和树林。 6. 秋更疏:秋色更加稀疏。 7. 旅雁:寄居在外的游子。从燕塞:飞向北方。 8. 期:约会。劳心:忧虑。 【译文】: 深夜,我站在异乡送别段明府,霜雾笼罩的天空中一片寂静。我们刚刚告别,又要在这里相聚
山中五咏门柳 赏析自然之美,感悟时光流转 1. 诗篇原文 接影武昌城,分行汉南道。 何事闲门外,空对青山老。 2. 译文注释 - 接影武昌城:门前门后的影子互相交错映照在武昌城中。 - 分行汉南道:枝条从东到西伸展,如同在汉南大道上行走。 - 何事闲门外:为何会在这门外无事可忙,徒然面对青山。 - 空对青山老:白白地对着青翠的山峦,感叹岁月流逝。 3. 作品赏析 - 描绘自然景色生动传神
【注释】 江皋:指江边。 蘼芜、杜蘅:两种香草。 丛秀:繁茂的花草。 遥隰:远水边。 经长衍:经过长长的堤岸。 雨中深:烟中浅。 眇眇:遥远的样子,这里指愁思绵长。 搴:拔。 澧(lǐ)之浦:即澧浦,在今湖南北部。湘之滨:湘水边。 吴洲:泛指江南水乡。 楚乡路:指楚国的故地。 孤城:孤立无援的城堡。 新月:一弯新月。 裛(yè):湿润。 被:同“披”,覆盖。 独戎:孤独的战士。 吴洲曲
杂言月洲歌送赵冽还襄阳汉之广矣中有洲 ,洲如月兮水环流。 流聒聒兮湍与濑,草青青兮春更秋。 苦竹林,香枫树,樵子罛师几家住。 万山飞雨一川来,巴客归船傍洲去。 归人不可迟,芳杜满洲时。 无限风烟皆自悲,莫辞贫贱阻心期。 家住洲头定近远,朝泛轻桡暮当返。 不能随尔卧芳洲,自念天机一何浅。 【注释】: ①杂言:即乐府旧题,指无一定平仄、句式长短不拘的一种曲调。月洲:指月亮照映的洲岛。 ②汉之广矣
崔十四宅各赋一物得檐柳官渡老风烟,浔阳媚云日。 汉将营前见,胡笳曲中出。 复在此檐端,垂阴仲长室。 【注释】: 官渡——指古时的黄河渡口。 胡笳——指西域一带的乐器。这里指代边地音乐。 仲长室——指东汉大将军何进的府第。 赏析: 崔四在诗中描绘了一幅生动的画面,通过描绘檐柳的景象表达了自己的情感。 第一句“官渡老风烟,浔阳媚云日。”描绘了长江两岸的景色,官渡和浔阳分别代表了南北两端