吕渭老
【注释】 1. 好事近:词牌名。 2. 莫牵萦:不要牵挂。 3. 乐取:乐意,喜欢。这闲时节:此指闲暇的时段。 4. 恁(nǎng):你。 5. 有则有个:有那么一回事。 6. 泼心儿:直爽的心肠。 7. 啜(chuò):同“啄”,侵吞。 8. 却待:暂且等待。 9. 两手分付:把双手交给他。分付本意是交付、托付,这里用反语。 10. 风花雪月:原指自然景物,后多用以形容诗情画意或儿女风情。
燕子归来,楼外传来杜宇的啼叫声。 女郎和番人骑着小马,坐在屏风前的绣榻上。 金笼中的鸟儿冷了,梦魂也感到惊慌不安了。 她起床后又重新绾起了双罗髻,没有什么事情可做,却泪眼盈盈了。 杨花蝴蝶飞舞不定,分身于暮云晴空之间
诗句释义 1 风洗游丝花皱影。:描述风轻拂过,吹散了飞舞的柳絮(或比喻为飘动的丝线),使得花的影子显得有些扭曲。 2. 碧草初齐,舞鹤闲相趁。:描绘了一幅春日景色,绿草刚刚茂盛,而几只悠闲的白鹤在草丛中嬉戏。 3. 短梦乍回慵理鬓。:形容短暂的梦境刚刚醒来,心情懒散不想梳理头发。 4. 惊心忽数清明近。:突然感到时间的流逝和清明的临近,内心一惊。 5. 逐伴强除眉上恨。
【诗词】 蝶恋花 · 花色撩人红入眼 【译文】 花色撩人,红色美丽到让人目不转睛。但是东君,却让人心肠断绝。想要倾诉深情,春天却不管不顾,风枝雨叶都显得空荡荡的。徒然插一枝飞向一盏,小赏幽期,破坏了我平生的心愿。珍约未成,春又短,只有凭蝴蝶传深怨。 【注释】 - 蝶恋花:词牌名。 - 花色撩人红入眼:形容花开得十分艳丽,以至于让人眼花缭乱。 - 东君:指春天的阳光和春风,也暗指爱情中的男主角
诗句如下: > 绣衣未整。傍窗格、临清镜。新霜薄雾,这下几日,阴晴不定。欲插黄花,心事又还记省。 词的翻译是: - “绣衣未整”指的是穿着华丽却稍显不整齐的衣服。 - “傍窗格、临清镜”指的是坐在窗边对着明亮的镜子整理仪容。 - “新霜薄雾”描绘了初秋清晨的景色,新雪和薄雾交织在一起。 - “阴晴不定”暗示了天气变化无常。 - “欲插黄花”意味着想要插在头上的黄色头巾。 -
【注释】 冰梁:指结了冰的桥梁。跨水:过河。沈(shěn)沉:形容天色昏暗。霁色:晴朗的天气。遮:遮蔽。怎向:哪里能。小舟孤楫:小船。楫:船桨。天外飘逐:在高空中飘荡。寒:寒冷。岁华暮:时光飞逝,年华已老。蟾光:月光照。射雪:月光照射。碧瓦:青绿色的瓦。飘霜:覆盖在屋顶上的雪花。尘不动:尘土不扬。寒无际:寒冷无边。鸡咽荒郊:鸡鸣于荒野。梦也无归计:连做梦都没有回去的打算。拥绣枕、断魂残魄
这首诗是宋代词人李清照的《惜分钗·重帘挂》。下面是逐句的解释: - 重帘挂。微灯下。背兰同说春风话。月盈楼。泪盈眸。觑着红茵,无计迟留。休休。 - "重帘挂":意味着窗帘厚重,可能是为了阻挡外面的寒风或者是为了营造一种温馨的氛围。 - "微灯下":在微弱的灯光下,可能是夜晚,暗示了时间可能是黄昏或夜深时分。 - "背兰同说春风话":背对着花(兰花)一起谈论春天的话题,可能是在讨论春天的美好
注释 修篁(xiū huán)万个,更疏雨、洗琅玕。望燕外晴丝,鸥边水叶,胡蝶成团。榴红劝人把酒,泛菖蒲、对客不成欢。金缕新番彩索,始知今岁衣宽。 年年。此日青楼,花缺处、倚阑干。记小扇清歌,蛮笺妙墨,不觉更残。可怜旧游似梦,向人人、未减一枝兰。纵有千金莫惜,大家沉醉花间。 译文 万株翠竹挺立在高高的山岗上,又细密的雨点洒在竹子身上。望着燕巢外的天空晴光闪闪,鸥鸟旁的水草绿油油
纤指捧玻璃。莫惜重持。自离阆苑失回期。门掩东风桃着子,帘影迟迟。 楼上正横篦。荷气沾衣。谁将名玉碾花枝。不比寻常红与紫,取次芳菲。 注释: 纤指捧玻璃。莫惜重持。自离阆苑失回期。 注释:纤细的手指捧着透明的玻璃杯,不要担心它会碎,我离开阆苑后失去了回家的日期。 门掩东风桃着子,帘影迟迟。 注释:大门被风遮挡,桃花已经落下了果实,而室内的窗帘的影子却久久不能散去。 楼上正横篦。荷气沾衣
【解析】 本题是一道综合性的试题,要求学生既要了解词的基本知识,又要了解有关文学常识。本题中,“豆叶黄/忆王孙”是第一句,“林花着雨褪胭脂”是第三句,“笑微微”是第四句,最后一句是第五句。 【答案】 (1) “对镜”句:诗人对着镜子梳妆打扮。“略皱眉”句:略皱一下眉头。“笑微微”句:微笑的样子。(2)译文:雨后的林花已经褪去了原有的色彩,就像人的脸一样,变得苍白起来,而双桃却还结着果子