欧阳炯
【注释】 莲脸:指娇丽的面颊。柳眉:指细长而美丽的眉毛。等闲:平常,随便。思量:想念,思念。每一见时:每当见到的时候。损:损害。情思:情愫,感情。断人肠:使人肝肠寸断,形容极度悲伤。 【赏析】 这是一首写闺中女子相思之情的词。全词通过描写女子的容貌、体态、性格以及她与情人见面的情形,表现了女子对情人深沉的思念和强烈的相思之情。 上片写女子容颜秀美。“莲脸”二句,以“莲脸”喻女子之美貌,又用“薄”
诗句释义与赏析 1. 春光好 - 关键词: 春光、好 - 注释: “春光”指的是春天的景色和气候,“好”表示美好的。整句诗表达了对春天美景的喜爱之情。 - 赏析: 此句起兴,描绘了一幅生机勃发、色彩斑斓的春天画面,为全诗奠定了愉悦的氛围。 2. 金辔响,玉鞭长 - 关键词: 金辔、玉鞭 - 注释: “金辔”和“玉鞭”都是古代贵族或皇帝出行时所使用,用以象征尊贵与荣耀的装饰品。 - 赏析:
《女冠子》 薄妆桃脸,满面纵横花靥,艳情多。绶带盘金缕,轻裙透碧罗。含羞眉乍敛,微语笑相和。不会频偷眼,意如何。 注释: - 薄妆桃脸:用淡妆修饰着的面庞像桃花一样娇美。 - 艳情多:充满了迷人的风情。 - 绶带盘金缕:指女子腰间系着装饰有金银丝线的绶带,华丽而典雅。 - 轻裙透碧罗:指裙子轻薄透明,仿佛是碧绿色的绫罗一般。 - 含羞眉乍敛:害羞地微微皱起眉毛,显得娇羞可爱。 - 微语笑相和
【注释】 玉阑干:用玉石装饰的栏杆。 金甃井:用金瓦装饰的井台。甃,通“砌”,瓦片。 碧梧桐:青翠的梧桐树。梧桐,这里指梧桐树叶子。 独自个:一个人。 多时:很久。 一向:一直。 凝情望:凝神远望。 争生嗔得伊:怎能不恨他? 【译文】 玉石栏杆,黄金井台,明月照着碧绿梧桐的影子。独自立着很久,露珠湿透了衣裳。 一直凝神远望,等待她不再改变模样。尽管不能容忍,又反复想,怎能不发怒呢? 【赏析】
诗句释义:春天的景色多么美好。垂着绣幔,遮住了云屏,心中充满了思念之情。两把珊瑚枕上,无尽的柔情,绿色的发钗横放。几次看到纤纤动作的地方,听到款款的娇声,但最后却走出了锦屏,整理了妆面,弹奏起筝乐。 译文:春天的景色如此美丽,我坐在窗前,看着外面的花开花落,听着鸟语花香,心旷神怡。我想念你,想你的笑容,你的温柔,你的爱恋。我渴望与你在一起,分享这美好的时光。 关键词注释
【解析】 “春光好”是题目,全诗四句。第一句写春天景色的美好:苹叶嫩绿、杏花明艳,画船轻捷。第二句写鸳鸯双浴,棹歌声动。第三句描写春天江水的情态:水无风浪,晴雨交替。末两句写游子与佳人的别离。“红粉相随南浦晚”,是说佳人伴我同去南方的渡口,不要推辞离别。这两句既表现了诗人的豪迈之情,也流露出对佳人深情眷恋。 【答案】 译文 春天来了,江南风光明媚可爱,苹叶嫩绿,杏花盛开。画船轻快地行驶在碧波之上
【注释】 水上鸳鸯:比喻夫妻恩爱。比翼,翅膀并排,像鸟一样。 绣作罗衣:用丝线织成的罗衣。 镜中重画远山眉:指在镜子上重新画出了眉毛的图案。重画,重复画。 细雀稳簪云髻:形容妇女发式高耸如云。 含羞时想佳期:含着羞意,想着美好的时光。 脸边红艳对花枝:脸上红润鲜艳如同盛开的花朵。 犹占凤楼春色:仍然享受着春天的美好景色。 【赏析】 这首词以“水”字为线索,通过描写一位女子早晨梳妆打扮的情景
秋宵,秋夜的月光下,一朵荷花初开,照映在池塘中。 摇曳熏香夜,婵娟对镜时。 蕊中千点泪,心里万条丝。 恰似轻盈女,好风姿。 译文: 秋夜的月光下,荷花初开,照耀在池塘里。 夜晚微风轻拂,荷花随风摇曳,仿佛在熏香。 她对着镜子,婵娟般美丽,内心充满了思绪。 荷花的每一朵花蕊都像是在流泪,每一寸心都充满了思念。 这如同一位优雅的女子,拥有美好的风姿
这首诗是明代画家戴进的《题景焕画应天寺壁天王歌》。诗中描述了一幅壁画,通过描绘壁画中的天王和其形象特点,表达了诗人对于艺术创作的深刻理解和独到见解。 译文: 匡山处士名称朴,头骨高奇连五岳。曾持象简累为官,又有蛇珠常在握。 昔年长老遇奇踪,今日门师识景公。兴来便请泥高壁,乱抢笔头如疾风。 逡巡队仗何颠逸,散漫奇形皆涌出。交加器械满虚空,两面或然如斗敌。 圣王怒色览东西,剑刃一挥皆整齐
【注释】 夜悄悄:深夜寂静。烛荧荧:灯火摇曳。金炉香尽:蜡烛快要燃尽。回雪面:像刚下过一场大雪一样。回,是形容雪白。含羞不语:含着羞涩不肯开口说话。倚云屏:靠着绘有云彩的屏风。 【赏析】 这是一首写春情的诗。诗人在深夜里,灯前独自品茶,忽然一阵酒气袭来,感到有些醉意。他起身去倒杯水,一抬头发现窗外月光皎洁,窗内灯光幽暗,他不禁想起那月下佳人。于是便写了这首小诗。全诗语言清新自然,意境清丽淡雅