谢缙
浩浩来天日,溶溶接汉津。 光随征棹远,绿染客袍新。 瑞气初销腊,恩波总是春。 明朝禹门外,一跃有谁论。 诗句释义与赏析: 浩浩来天日,溶溶接汉津。 - 解释:天空广阔无边,如同被阳光照耀一般;江水流淌,仿佛与汉水相接。 - 背景:此处描写了太湖之水宽广而流畅的景象,体现了大自然的壮丽与生机。 - 情感:表达了诗人对自然美景的无限赞美和内心的震撼。 光随征棹远,绿染客袍新。 - 解释
【注释】 ①送传世南:诗人在杨柳古城边送别好友。 ②风光触处妍:到处景色都显得那么娇美。妍,美好、漂亮。 ③画船轻似鹢:形容船儿像鹢鸟一样轻盈。 ④春水阔于天:春水宽广到可以和天空相比。 ⑤歌断人将别:歌声中断了,将要分别了。 ⑥帆开月正悬:帆张开,月亮正挂在天上。 ⑦回看五云际:回头看五云山。雕鹗去翩翩:雕飞去的样子。 【赏析】 这是一首写景的七言绝句。全诗写景状物,生动传神
谢缙的《送葛南伯之洪澹巡检》是一首充满豪迈气概和深沉情感的五言律诗。这首诗通过描绘一幅幅生动的画面,展现了葛南伯英勇无畏的形象以及他对国家和人民的忠诚。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 蜀中当俊杰:在蜀中(即四川地区),涌现出了众多杰出的俊杰人物。 2. 要剑入南闽:葛南伯手握利剑,立志进入南闽之地(即福建)发展。 3. 夜逻龙溪外:夜晚,他在龙溪之外的地方巡逻,警惕着周围的安全。 4.
赋得柳卷啼莺送景文伟应谷府聘 何处黄鹂语,垂杨紫陌深。 一声初破晓,千里远流音。 出谷将求友,迁乔欲上林。 叮咛如有意,还感别离心。 【诗句翻译与赏析】 1. 何处黄鹂语,垂杨紫陌深。 译文:何处传来黄鹂的鸣叫声?杨柳依依,道路幽深。 注释:黄鹂是春季的象征,常在清晨鸣叫,这里诗人借以表达春天的生机。垂杨是指杨柳下垂的样子,紫色的小路显得更加幽深。 赏析:首句直接点明了时间和地点
【赏析】: 此诗写诗人宿开元精舍的所见所闻。首联写日暮时寺院的幽雅,为全诗定下基调。颔联描写夜深时寺内寂静之景。颈联写僧人入定、诗人作诗的情态。尾联抒发自怜僻志之情。 “落日树阴阴”,“落日”是傍晚,“树阴阴”是说树木茂密,阳光只能斑驳地照在树阴下。这一句写时间,点出是日暮时分。“禅”指佛教,“静客心”是指清静的心性,即禅宗的“静”。这句的意思是夕阳西下,树影斜斜,禅房显得格外幽静
秋夜有怀王鄜州观 孤馆凉生夕,怀君又属秋。 蛩声四壁雨,灯影一身愁。 栖泊缘羁旅,飘零总宦游。 诗成欲脩问,路远恐沉浮。 注释: 1. 孤馆凉生夕:在孤单的旅馆中,夜晚来临,感到寒冷。 2. 怀君又属秋:思念朋友又到了秋天。 3. 蛩声四壁雨:蟋蟀的叫声仿佛是墙壁上落下的雨滴。 4. 灯影一身愁:灯光下的影子让人感到忧愁。 5. 栖泊缘羁旅:因为漂泊的原因而感到孤独。 6. 飘零总宦游
《赋得桃坞晴霞送友人》是唐代诗人王维的一首五言律诗。这首诗以描绘桃花盛开的美景来抒发诗人的惜别之情,全诗意境清丽、色彩明快,给人以美的享受。 以下是对这首诗逐句的翻译: 1. 城西多隙地,一坞尽裁桃。(城西有很多空地,一个山谷里种满了桃树) 注释:城西指的是城市西边的位置,“多”表示数量多;隙地即空地;“一坞尽裁桃”形容山谷里种满了桃树,好像整个山谷都被桃花所覆盖。 2. 树暗人家少
这首诗是唐代诗人李郢的作品,题目是赋得酒瓢送陆玘。下面是逐句的译文注释和赏析: 1. 形质非雕琢,天成贮玉浆。 (注释)形体并不经过雕刻打磨,就像天然形成的玉浆一样珍贵。 (赏析)这里的“形质”指的就是酒瓢的形状与质地,暗示了酒葫芦的朴素自然之美。而“天成贮玉浆”则形容酒瓢的外形和内里的酒液,如同天上降下的甘露般纯净无暇。 2. 匏尊宜作伴,椰榼每同将。 (注释)匏尊是适宜相伴的器皿
这首诗是唐代诗人王昌龄的一首七绝。以下是逐句释义: 烟雾淡淡笼罩着月亮,小船停泊在浅浅的沙滩上。 暂且买些美酒今夜畅饮,听吴地的歌曲唱起《后庭花》。 淮水迎接着归家的路,吴山映衬着家乡的家。 故乡中不要停留太久,慈母在京城等待你归来。 译文: 烟雾淡淡的笼罩着月亮,小舟停泊在浅浅的沙洲上。 暂且买些美酒今夜畅饮,聆听吴地的歌曲唱起《后庭花》。 淮水迎接着归家的路,吴山映衬着家乡的家。
【注释】 ①官舍:指官家的房子。思亲:怀念亲人。久:长久。庭喧:庭院中喧闹。入梦:进入梦乡。长随花里蝶:长时间跟随着花中的蝴蝶飞舞。绕遍砌前春:绕着砌前的花朵,飞绕了整个春天。开落:花开和花谢。成幻:变成虚幻。栽培:种植培育。感神:感到神奇。芳馨(xīn馨):芳香的香气。忽吹散:忽然被吹散。沾巾:洒泪。 【赏析】 此诗是诗人对友人熊大士的《题梦萱诗卷》的一首酬答之作。 首联“官舍思亲久