金和
侍家大人登圆山 平畴如绣错,远山俨翠障。 圆峰居其间,登览心神旷。 泠泠涧泉流,郁郁花木傍。 趋庭喜馀暇,有同南楼望。 五岭到此尽,岩疆独雄壮。 昔年分鸿沟,蛮触不敢抗。 留兹名胜区,气象显万状。 标高赤霞中,兴寄青云上。 天风浩浩来,海气相鼓荡。 东望蓬莱山,飘渺指所向。 神仙本虚无,不用乘槎访。 即事多所欣,如愿亦相偿。 即看广厦开,转瞬崇墉创。 讼庭落花闲,归来更酬唱。 注释:
避城 海上逃人言凿凿,夷于丁男不甚虐。 惟与妇人作剧恶,比户由来皆大索。 城中儿女齐悲啼,四乡一一谋枝栖。 寻常家具邀人赍,腰缠浪掷轻如泥。 谁谓乡农亦称霸,百金才许蜗庐借。 瓢水束薪珠玉价,钗钿裙袜夺之诈。 稍不如意便怒骂,抢地无言但拜谢。 道来此间已被赦,不见邻妇头鬖鬖。 无钱能赁香笋篮,膝前有女年十三。 中夜急嫁西家男,身携布被居茅庵。 译文: 海上的人们说他们没有侵犯我们
《西施咏》是唐代诗人王维的作品,其原文如下: 艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众?贵来方悟稀。邀人傅粉粉,不自著罗衣。君宠益娇态,君怜无是非。当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希。 诗句释义: 1. 艳色天下重,西施宁久微:这句话表明西施的美丽在当时是无人能及的。 2. 朝为越溪女,暮作吴宫妃:描述了西施从平民女子变为高贵的吴国王妃的转变过程。 3.
重游冰井寺叠前韵 为访名贤迹,重来纪胜游。 江山曾几日,风雨又惊秋。 鹤阜云常护,龙洲涨乍收。 相看两不厌,佳句喜频搜。 赏析: 这首诗是诗人重游冰井寺时的即兴之作。他为了拜访名贤的遗迹,再次来到这个地方,回忆起过去在这里游览的欢乐时光。然而,眼前的江山美景却已经过去了许多天,而风雨又让秋天的气息更加浓烈。他感叹自己与名贤的相遇是如此的短暂,但那些优美的诗句却让他感到十分的愉悦和满足
【注释】 木末亭:山名。在今湖北黄梅县西南。 谪仙:李白的别号,意谓有如天上的仙人。 锦袍:指华丽的衣服。 【赏析】 《木末亭怀太白》是唐代诗人白居易所作,此诗写于元和十年(815)作者任苏州刺史期间。木末亭,位于黄梅县西南的长江边,为江边一座小亭,风景优美,历来为诗人所喜爱。李白曾于此饮酒赋诗,作《赠汪伦》:“落川蜀青天日,登木末青山烟。”白居易此诗即以《赠汪伦》为题,表达了他对李白的怀念之情
注释: - 城中旧兵不如额,分守城头尚无策。 - 城里的老兵数量不足,无法守卫城墙; - 何论城下诘暴客,市儿反侧颇接迹。 - 对于城外的强盗和暴徒,我们无从下手。 - 一旦招之入军籍,朝来首裹青布帻。 - 一旦招募他们加入军队,早晨他们头戴青布帽。 - 细襻革靴靿盈尺,黑衣蔽腹袖尤窄。 - 他们的鞋子很紧,黑色的裤子遮盖着肚子,袖子特别狭窄。 - 堂下群鸦立无隙,或舞大刀或磔石。 - 在大厅中
注释: 五月七日,母亲让我出城避贼。 老母传示给我一张纸,上面用淡墨写着十几句话。 听说那天贼兵逼迫交战,千家万户的人都离开了家门。 你为何要留恋虎口呢?你们六代的名族,只有你是唯一的幸存者。 身为妇人应该去死,此时讲求道义而不顾及恩情。 你离开时,将你的忠诚和决心告诉诸位将领,何况你有嘴有腿能说话。 背人读罢火化了那张纸,才想要痛哭声却先哽咽住了。 半夜起来坐着不能入睡
注释: 1. 初六日将辞诸营而去:这是诗人在初六那天告别军营。 2. 枭鸟声多渐惹瞋:枭鸟的叫声越来越多,让诗人感到愤怒。 3. 吾舌能令金马泣:我的言语足以让金马流泪。金马是古代的一种象征尊贵的动物,这里用来比喻诗人的言辞具有很大的威力。 4. 军心只似木鸡驯:军队的心志就像被驯服的木鸡一样,没有反抗的意志。 5. 侯嬴有剑难从死:侯嬴虽然有剑,但难以为了国家而牺牲。 6. 伍员无箫欲救贫
自秣陵关买舟冒雨至七桥瓮马总戎营求见 早潮人言船行易,五十里路夕未至。 夜深雷雨破空来,疑是城头战方利。 小船漏水时欲沈,裤袜无乾不能睡。 烧烛聊谈纸上兵,到晓刚成六千字。 遥遥乍见当头旗,船得顺风桨生翅。 须臾系缆营东头,万帐星罗真得地。 此时雨猛更逐人,草滑泥深策无骑。 束缚芒鞋侧足行,军前岂可轻儿戏。 渐闻朝令许传呼,长揖扣门敬投刺。 将军竟作阶下迎,才见逃人先迸泪。 敢谓此贼不难平
【注释】大营:指军营。十万冤禽,喻指众多无辜受难的人。仗行:托付行程。乞命事难成:请求赦免的事难以实现。包胥:《左传》记载,伍子胥被吴王夫差杀害后,他的弟弟伍尚逃到楚国,楚平王派大夫申包胥去求救兵,申包胥在秦庭哭三日三夜,感动了秦哀公出兵救楚,伍子胥得以复国。滂沱:大雨的样子。晋鄙:战国时期魏国名将,因嫉妒田穰苴的才能而阻止其为政,后因齐军大败而后悔。嚄唶:大声叫嚷的声音。天心:上天之意