渔父
【注释】 渔父:捕鱼为业的人,古代常以渔夫自比。 暮云收:傍晚的乌云散去。 江空:江水空空荡荡。 凉月出:明月从江面上升起。 轻蓑(sāo):用细薄的竹蔑编织成的蓑衣。 独钓翁:独自一人垂钓的老翁。 秋风笛:秋日吹奏的笛子声。 宿鹭:停歇的白鸟。 点破烟波碧:形容鹭鸶忽而惊起,打破了碧绿的水波。 【赏析】 《渔父曲》,乐府《清商曲辞》旧题。这是一首写景抒情诗。全诗描绘了一幅宁静优美的江上夜景图
诗句原文: 纫草成春服,汲湘供晚炊。 人间风浪险,醉里几曾知。 译文: 春天的蔓草被用来缝制新衣,而从湘江中汲取水来煮食以备晚餐。然而,在这纷繁复杂的人世间,波涛汹涌,危机四伏,醉酒之中又有几人能真正洞悉这一切呢? 赏析: 这首诗通过描绘渔父的生活细节,表达了对人生的深刻感慨和对世事无常的理解。诗人运用质朴的语言,将渔父在大自然中的简单生活与人间的复杂关系巧妙结合
【注释】: 1. 南望吴兴路四千:意思是说,向南望着吴兴的路有四千里那么长。吴兴:古郡名,今浙江湖州市。 2. 几时回去霅溪边:意思是说,什么时候才能回到霅溪的河边呢?霅溪:水名,在今浙江省湖州市德清县。 3. 名与利,付之天:意思是说,名利,全都交给天吧。 4. 笑把渔竿上钓船:意思是笑着说,我拿着鱼竿在船上钓鱼了! 【赏析】: 这首诗是一首描写渔夫生活和心境的诗
诗句:人生贵极是王侯,浮利浮名不自由。争得似,一扁舟,弄月吟风归去休。 译文:人世间最尊贵的莫过于成为王侯,名利双收却无法随心所欲。与其追求那无拘无束的小舟生活,不如在清风明月下悠然归隐。 赏析:这首诗通过对比富贵和自由的不同境界,展现了诗人对超脱世俗束缚的向往。首句“人生贵极是王侯”表达了诗人对王侯贵族生活的向往,暗示了人世间最尊贵的地位莫过于权力与财富。次句“浮利浮名不自由”则转折到现实
遥想山堂数树梅,凌寒玉蕊发南枝。 山月照,晓风吹,只为清香苦欲归。 注释:在想象中,我遥想那几棵在山堂里绽放的梅花,它们在严寒中傲然挺立,犹如晶莹的玉蕊般绽放着生机。月光洒在山上,清风拂过,只因为那梅花那淡雅的清香让人忍不住想要归去。 赏析:此诗通过描写渔父的生活状态和心境,展现了他自由自在的生活态度和悠然自得的心境。诗人以梅花为引子,描绘了渔父饮酒作乐、醉舞寻路、醒后观花看絮的闲逸之态
【注释】 身在燕山近帝居:身在山中,接近帝王的住处。 归心日夜忆东吴:归心,指想回家。东吴,即今江苏一带,古时以吴地为东国,故称。 斟美酒,鲙新鱼:斟,斟酒;鲙,切鱼作脍。鲙,一种将鱼肉切片后用沸水快速烫过,再配以调料食用的一种吃法。 除却清闲总不如:除却,除了;总,都;不如,比不上。 赏析:这是一首写归隐田园生活的词,抒发了作者渴望归隐的心情,表现了他厌恶官场黑暗的愤激之情和向往自由
【注释】 大儿:小儿子。新得鱼:指刚捕到的鱼。雕胡:酒名,即杜康酒。老翁:指渔父。一笑:一笑道,指笑眯眯的样子。江潮落:指江水上涨退落。西村:东村的反义词,指西边的村庄。有酒满瓶沽:指有酒可以喝。沽:买。 【译文】 小儿子在船头刚刚捉到鱼,小女儿在船头烹煮杜康酒。 老头儿笑着看着江水涨落时,西边的村庄已经摆好美酒等着喝。 【赏析】 此诗是一首反映农村生活的小诗,写渔父一家的生活
诗句释义及译文: - "夫前撒网如车轮": 描述渔父在前方撒网如同滚动的车轮,形象描绘了他劳作的场景。 - "妇后摇橹青衣裙": 妻子在后面摇橹,身穿青衣裙,展现了她勤劳的身影。 - "全家托命烟波里": 全家人都在这片烟波浩渺的大海上生活,表达了渔民生活的广阔与自由。 - "扁舟为屋鸥为邻": 用扁舟作为住所,与鸥鸟作邻居,形容他们在大自然中的简朴生活方式。 - "生男已解安贫贱":
渔父 夕阳波上钓丝轻,风入蒹葭窸窣鸣。辞剑为怜逋客难,鼓桡曾笑逐臣清。数声竹笛湘江阔,一帽山花白发明。南北去来人自老,几多空抱羡鱼情。 注释: 1、夕阳波上钓丝轻,风入蒹葭窸窣鸣:夕阳的余晖映照在湖面上,钓鱼的线儿轻轻地飘在水面上,随着微风摇曳,发出沙沙的声音。 2、辞剑为怜逋客难,鼓桡曾笑逐臣清:辞去了武器,是因为同情那些流落他乡无法回归的人;击船而行,是因为笑那些追逐名利、身不由己的臣子。
《渔父词》 蝉声欲断虫声悲,江天月上初弦时。 渔翁身老醉无力,矫首坐看云离离。 痴儿不识老翁意,苦道平生贫作祟。 卖舟买得溪上田,昨暮催租人已至。 君不见长安康庄九复九,雨笠烟蓑难入手。 人间万事谁得知,沧江夜变为春酒。 注释: 1. “蝉声欲断虫声悲”:描述的是夜晚的景象,蝉声和虫鸣交织在一起,给人一种悲凉的感觉。 2. “江天月上初弦时”:指的是月亮在天空中的位置