陈邦彦
【译文】 既然有明的兵科,也有清的巡简。 一索系住二贤人,同舟共济负刑版。 兵科因何发长而略短,巡简因何土豪相推挽? 蹉跎陷围城,所恨见机晚。 携手赴泉台,谁为奠浆饭。 【注释】 - 明兵科:明朝的军事机构。 - 清巡简:清朝的监察机构。 - 一索系二贤:指把两个贤能的人绑在一起,表示不分彼此。 - 同舟负刑版:指一起在船上承担刑罚。 - 兵科缘伊何:兵科为何要这样做。 - 土豪相推挽
【注释】 皇风:指帝王的教化。 清醇:清正廉洁。 重熙:指国家繁荣昌盛。 底贡:贡献。极东南:指疆域广大,东南地区。 控弦劲西北:指西北地区的强兵。劲,强壮。 悠悠炎海滨:指辽阔的海滨地区。 繁星拱辰极:众星拱月,象征国家的光明。 繄(yī)昔际神君:指从前的神王或圣明之君。 抚循:安抚、照顾。洽:通达、广为流传。 惠与鉴川流:恩惠像江河一样流淌。 五峰增嵷嵂:五座山峰更加雄伟壮丽。嵂
诗句释义及译文 1. 大雅属榛芜,小言多破道。 - 注释:指大的诗歌(“大雅”)往往因过于宏大而难以触及细微之处(“属榛芜”)。 - 译文:伟大的诗歌往往因为其宏大的主题而忽略了对细节的刻画。 2. 独行徒侣稀,时复孤怀抱。 - 注释:独自一人行走时伴侣很少,时常沉浸在个人的思考之中(“孤怀抱”)。 - 译文:在独自行走时,伴侣很少,我常沉浸于我的个人思考中。 3. 志士谢众咻,千秋恣元讨
军号一百二十字 明昭维熙朝,奕叶垂德润。 天心兆云雷,神皇留圣胤。 我后睿且仁,中兴方应运。 龙飞自端城,丰芑荫炎郡。 翠华临桂管,楚粤声灵振。 何斯溟海滨,群戎稽即讯。 主恩深未酬,丹诚衷所韫。 眷言熊罴士,桓赳气俱奋。 投鞭压众川,挥戈平万仞。 风霆助行列,筹画伸威信。 载驱启南甸,包举兼齐晋。 旗常勒鸿勋,千秋扬淑问。 译文: 军中的号角响彻天地,昭示着辉煌的时代,世代流传着恩泽的滋润。
这首诗是唐代诗人杜甫创作的《赠梁渐子》。以下是对这首诗的逐句释义、译文、注释及其赏析。 第一句:有怀不自喻 释义:心中有事,但难以用言辞表达出来。 译文:心中有事情,但却无法说出。 注释:怀 - 心里 赏析:这句话表现了诗人心中的郁结和无奈。 第二句:无金喜结客 释义:没有金钱却喜欢结交朋友。 译文:因为没有钱但喜欢结交朋友。 注释:结客 - 结交朋友 赏析
这首诗是唐代诗人李益所作。下面是对这首诗的逐句释义: 赠梁渐子 海氛初就平,骄敌犹匪茹。 潢池有弄兵,逋诛在秦豫。 材官非不足,往往烦召募。 司农忧转饷,反裘未遑顾。 遂使圣躬劳,况也诸曹署。 草茅空有怀,所守在章句。 温饱非良图,毛锥复何与。 子房信文弱,乃复多智数。 怀哉圯石人,斯人良可慕。 君如对承明,何以借前箸。 译文: 赠梁渐子 海氛刚被平定,但敌人的骄气仍未消除。
这首诗是作者寄给临川刘钟台先生的一首赠诗,表达了对先生深深的敬意和赞美之情。下面是逐句的翻译和赏析: 1. 放勋诒峻德,隆准启炎箓。 - “放勋”指的是尧帝,“诒”表示传下来的意思,“峻德”是指高尚的品德。“隆准”形容人的鼻子高挺,“启”则指开启。这里的“炎箓”可能是指某种神圣的记录或典籍。整句的意思是尧帝留下了高尚的品德,为后世开启圣典。 2. 夫子神明胄,风期旷相属。 -
【赏析】 此诗为赠梁渐子之辞,是一首咏物抒怀的佳作。诗人以南海明珠自喻,赞颂其贵重、光辉,进而抒发了渴望献君之心。 “径寸明月珠,远在南海湄。”明月珠,即指南海明珠。据《异物志》载:“南海出明月珠。”“径寸”二字极言明珠之大。明珠远在南海之滨,可见其珍贵不凡。 “一朝登廊庙,万乘扬光辉。”万乘,天子之代称。《左传·僖公二十四年》:“昔文公与楚人战于城濮,楚人为鱼丽阵,公叹曰:‘楚之多材也!’对曰
这首诗是诗人寄给临川的刘钟台先生,表达了诗人对于人生境遇的感慨以及对友人的期望。下面是对这首诗的逐句解读: 注释 1. 士有不得志:士人(古代对有学问的人的称呼)没有实现自己的抱负,感到失意。 2. 闭户尘凝几:闭门不出,室内充满了尘埃。 3. 驱车驾言迈:驾车出行,踏上旅程。 4. 念年不逾里:想到自己还没有离开家乡,距离家只有几步之遥。 5. 草莽怀杞愚
这首诗是唐代诗人张籍的作品,题目为“题湛文简公书院兼怀如珩亲家”。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 诗句:“江门振绝学,文简绍微言。” 译文:在江门,我们振兴了绝学的风气,文简继承并弘扬了微小的道理。 注释:江门,地名,可能是指一个特定的地理位置。 2. 诗句:“风范师百世,遗泽在都门。” 译文:他的风范成为历代学者的榜样,他的遗训影响深远。 注释:风范,这里指文简先生的风范或风格。