霜天晓角
【注释】 ①霜天晓角:词牌名。又名《霜天晓月》、《霜花亭》。双调,九十四字,上片八句,四仄韵;下片八句,六仄韵。 ②鹧鸪声:指鹧鸪鸟的鸣声。 ③云英:即云英子,古代传说中的神女名。 ④阑干:栏杆;亦指代栏杆外。 ⑤碧:绿色。 ⑥绿窗:绿色的窗户。 【赏析】 这是一首抒写春日闺怨的小令,描写了一位女子在春天独自坐在小窗前,听到鹧鸪鸟叫声,而引起凄凉哀婉之感的情景。上片写独坐时听到鹧鸪声,感到凄切
睡起煎茶,听低声卖花。留住卖花人问,红杏下、是谁家。 儿家,花肯赊,却怜花瘦些。花瘦关卿何事,且插朵、玉搔斜。 注释: 霜天晓角 · 卖花用竹山摘花韵:词牌名“霜天晓角”,是一首咏物词,由柳永所作。 睡起煎茶,听低声卖花。留 住卖花人问,红杏下、是谁家。 儿家,花肯赊,却怜花瘦些。花瘦关卿何事,且插朵、玉搔斜。 赏析: 这是一首咏物词。上片先以“睡起煎茶”写自己起床后的活动,接着“听低声卖花”
霜天晓角·采石矶娥眉亭 双峰对峙如剑,碧波横秋壁。 寒玉立中天,两道弯环天际,凝青螺色。 断岸涛声急,似奏临邛瑟。 鸾镜绿窗人去,只留取春山迹。 注释:在江边两座山峰相对,形如剑锋,高耸入云,如同碧玉一样横卧在秋天的江壁上。山峰苍翠欲滴,如同青绿色的宝石。峭壁陡立,云雾缭绕,似乎在演奏一曲《临邛》的瑟乐。我站在绿瓦的鸾凤宫中,看着外面的江水和山峦,但人已经离去,只留下了春天的痕迹。赏析
霜天晓角 女垣啼乌,天已霜。玉龙一声愁断肠。 商声凄凄羽声切,畸士孤臣皆惋伤。 玉门斥候连沙漠,置酒军中少欢乐。 铁面将军惨不骄,碧眼羌儿泪先落。 洛水萧条渭水头,随风悲壮五陵秋。 可怜金粟骊山下,谁识千秋万古愁。 自从弃置江淮久,几处闻之应白首。 暝色摧残陇上春,风光不度边城柳。 今宵纵酒歌别离,雪花着人寒不知。 丽谯别后闻吹角,与君同此长相思。 译文: 霜天清晨的角声在女墙之外响起
霜天晓角 · 怀旧 清秋晚角。斜日横云脚。剑射灯花坠紫,双影瘦、征衣薄。 今日。梦中语。当时难卜度。唯有丹枫霜叶,点点血、还如昨。 注释: 1. 清秋晚角:指秋天傍晚的号角声,通常用来表达对过去的追忆和对时光流逝的无奈。 2. 斜日横云脚:形容夕阳西下时,斜阳与云彩交错在一起的景象,给人一种落寞和孤独的感觉。 3. 剑射灯花坠紫:用剑指向灯火,灯花坠落在紫色的烛光中
【注释】 扁舟:小船。舣(yǐ):靠岸。青樽:指酒杯。天不:即“天不遣”。 拚:决心。 鹃声:杜鹃鸣叫。 【赏析】 这首词是抒写作者对往事的回忆。上阕写怀旧之情,下阕写伤春之意,两阕互相映照,相为补充。开头两句是说,湖光春色,日落时分,我泊舟停桡,与情人话别。这两句中,有平湖、日落、扁舟、停桡等景物,也有话别、伤心等情事,还有双泪、青樽等物象,构成了一幅美丽的图画,并渲染出浓厚的抒情气氛
霜天晓角 峨眉亭次韵 龙梭四壁。 风浪生寻尺。 却上危亭孤啸,天无际、水无极。 百年缘底急。 晚风牛背笛。 回首故乡千里,山一发、暮江碧。 译文: 龙梭四壁,风浪在寻尺之间。 却上了危高的亭子独自啸叫,天空无边,江水无尽。 我一生的缘分为何如此急促? 晚风吹过,坐在牛背上吹奏着笛子。 回头望去,故乡千里之外,山水如画,暮色中的江面一片碧绿。 注释: 龙梭四壁:形容四周墙壁像龙梭一样坚固。
【解析】 此诗描写了一位佳人秋夜幽会的情景。首句“绮帷高揭”,交代了主人公所在的环境;次句写主人公在秋夜中,被一阵风儿吹得流苏结子,随风飘荡,暗示出主人公的欢愉心情;第三句“兴在夜凉多处”,表明主人公是在秋天里,在一个清凉宜人的夜里幽会,表达了主人公的喜悦之情;第四句“兰烬短、半明灭”描绘出主人公的情态,也烘托出环境的幽美;第五句“醉彻”,表明佳人在幽会时,酒喝得痛快淋漓;最后一句“香未绝”
【注释】 浮生:人生。碌碌:无成就,无作为。尽飘流世欲:一生都为世俗的欲望所驱使。空恁(nèng)苦争活计:白白地苦苦挣扎,追求生计。被情爱海没:被爱情的波涛淹没。恁:你。谩俦机狡:徒然耍弄手段。俦:伴侣,朋友。纵有百般荣贵:即使得到种种富贵荣耀。谁念(niàn):哪能顾及。光阴迅速:时间过得很快。 【赏析】 这首小令,是诗人对人生哲理的一种反思。全篇以议论入诗,用典较多,语言凝练,意境深远。
【注释】 霜天:霜降后的天空。 促促:匆匆。 莫劳心役役:不要去操劳烦神。 弃尘:放下世俗的纷扰和烦恼。 个低低茅屋:盖一个简陋的草屋。 映窗疏竹:竹影映在窗户上。 洒洒风生玉:风吹过竹林,发出清冷的响声。 万叠青山为友:无数座连绵起伏的青山作我好友。 那管桑田翻覆:那管世事沧桑巨变。 【赏析】 此词描写作者归隐山林后的闲适生活。全词意境清新,语言质朴,富有诗意,是一篇表现退居林下生活的名篇。