女垣啼乌天已霜,玉龙一声愁断肠。
商声凄凄羽声切,畸士孤臣皆惋伤。
玉门斥堠连沙漠,置酒军中少欢乐。
铁面将军惨不骄,碧眼羌儿泪先落。
洛水萧条渭水头,随风悲壮五陵秋。
可怜金粟骊山下,谁识千秋万古愁。
自从弃置江淮久,几处闻之应白首。
暝色摧残陇上春,风光不度边城柳。
今宵纵酒歌别离,雪花着人寒不知。
丽谯别后闻吹角,与君同此长相思。

霜天晓角

女垣啼乌,天已霜。玉龙一声愁断肠。

商声凄凄羽声切,畸士孤臣皆惋伤。

玉门斥候连沙漠,置酒军中少欢乐。

铁面将军惨不骄,碧眼羌儿泪先落。

洛水萧条渭水头,随风悲壮五陵秋。

可怜金粟骊山下,谁识千秋万古愁。

自从弃置江淮久,几处闻之应白首。

暝色摧残陇上春,风光不度边城柳。

今宵纵酒歌别离,雪花着人寒不知。

丽谯别后闻吹角,与君同此长相思。

译文:

霜天清晨的角声在女墙之外响起,天空已经布满霜花。一只玉龙在空中盘旋,发出一声声令人心碎的哀鸣。商音和羽音交织在一起,听起来格外凄凉。这些畸零的官员们和孤臣们都感到惋惜和悲伤。玉门关外的烽火台与沙漠相连,士兵们在那里置办酒席庆祝,但是欢乐的气氛并不持久。那位铁面将军虽然面色严肃,但内心并不骄傲自满;那位碧眼的羌人士兵泪水已经先行落下。洛水在秋天显得萧瑟,渭水在冬天也失去了往日的生机。随风飘动,让人感受到一种悲壮的美。在骊山脚下,谁能够理解那些千年不朽的忧愁呢?自从他离开家乡,在长江和淮河之间长时间地流浪,听到这个消息时,他的鬓角已经开始斑白。黄昏时分,我独自站在陇山上,看着春天的花朵被夜色摧残,感受着春风不再吹拂边城的柳枝。今夜我要尽情饮酒,来表达对离别的不舍,但是雪花却无情地落在了我的身上,让我感觉寒冷而不知所措。美丽的谯楼上,我听到了号角的声音,那是我在思念你的声音。我们共同承受这份相思,直到永远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。