临江仙
临江仙·微雨乍晴,江干晚眺 镜浦过雨,扶小槛,送归帆。 春潮昨夜愁添。 正暮烟凝紫,更晴涨拖蓝。 流光冉冉迅羽,柳摇残梦老江南。 南雁北归悭。 信息乡山,万里崤函。 指夕波明处,但斜照红衔。 新寒。 向暝渐紧,上钩休任风帘。 【注释】 1. 微雨乍晴:形容天气变化无常,刚刚下过雨,忽然天空晴朗了。 2. 镜浦:水边。 3. 过:经过,这里作动词使用。 4. 扶:扶着栏杆。 5. 归帆:回航的帆船
临江仙 屋上斜阳墙上草,晚来相映清幽。小窗频倚独凝眸。角声欲断,呜咽总添愁。双鲤不来音信杳,恼人欲说还休。春秋佳日去难留。离情一缕,随水去悠悠。 注释 1. 屋上斜阳墙上草:屋上,指屋顶;斜阳,阳光从西面照射;墙上草,形容墙头的草随风轻摆。 2. 晚来相映清幽:傍晚时分,阳光与草相互映衬,显得格外清新宁静。 3. 小窗频倚独凝眸:站在小窗前,频频倚靠着窗户凝望远方。 4. 角声欲断
这首诗的译文如下: 惜惜惺惺无限意,四弦并作心弦。 一弦一拨往来弹。 人生多少事,总是诉悲欢。 悲里四时非我有,欢时啼笑俱妍。 连环欲解苦无端。 君看窗外月,今夕又将圆。 注释解释: - 惜惜惺惺:形容朋友或亲人之间感情深厚,相互珍惜。 - 四弦并作心弦:比喻音乐与内心情感紧密相连。 - 一弦一拨往来弹:指用一根弦和拨子弹奏乐器,来回摆动发出声音。 - 人生多少事,总是诉悲欢
临江仙慢 漱石枕流计,湖光绿处,山翠浓时。 庾尘外、从教静掩柴扉。 幽栖;为门前柳,篱边菊,赋得归期。 江南路,仅莼鲈劝客,竹马牵衣。 还思。 探梅旧崦,终胜东阁追随。 便寻常、猿鹤料也忘机。 相携。 话鄂君被,湘娥瑟,怨抑谁知。 孤山去,且春阴就梦,冷语寻诗。 注释:在石头上洗脸,在流水中小憩,计划着如何度过悠闲时光,湖面波光粼粼的地方,山林郁郁葱葱的时候。 庾尘外、从教静掩柴扉。幽栖
临江仙 赠别旭东 一盏孤山新岁酒,多情来别梅花。恨无红袖拨琵琶。 愿君题醉笔,粉壁待笼纱。风雪此行须自重,五湖去未携家。神州正是乱如麻。 重飞辽海鹤,城郭总堪嗟。 注释: 一盏孤山新岁酒,多情来别梅花。恨无红袖拨琵琶。 注释:在孤山上的新年美酒旁,多情的人们来告别梅花。可惜没有能弹奏琵琶的歌者。 愿君题醉笔,粉壁待笼纱。 注释:希望你能用醉笔挥毫,将这美好的时刻留在粉壁上,让它等待被纱笼罩。
【译文】: 很久以来,我没有一个好梦。风伯把我的瓦鸳吹到了小溪头上。天应未许,中岁筑菟裘。辛苦牵萝重补屋,天寒倚竹堪愁,一枝栖息拙于鸠。万间广厦,奢愿若为酬。 【注释】: 1. 久矣吹尘无好梦:已经很长时间没有好梦了。久矣,已经。 2. 奈何风伯相仇:怎么能够怪罪风伯呢?风伯,神话中的风神。相仇,相互仇视。 3. 瓦鸳飞遍小溪头:瓦鸳被风吹到了小溪头。瓦鸳,一种用瓦片做的鸟。飞遍,遍布。 4.
临江仙 其二 小筑四阕少许先畴都在此,蛟龙与我相争,欲凭竹石作干城。 朝来尾角,黄鹄报波成。 力挽狂澜吾辈事,区区田舍犹轻,思将恨海总填平。 临流踯躅,岂是羡鱼情。 注释: 1. 少许先畴都在此:少量先人的土地都在这里。这里指的是诗人曾经拥有或者熟悉的土地。 2. 蛟龙与我相争:形容地势险峻,像蛟龙一样难以攀登或征服。 3. 欲凭竹石作干城:想要凭借竹子和石头作为防线。 4. 朝来尾角
【注】家具无多车载到,贫如东野谁怜——家具不多,可以运到,但是很穷(“贫”是贫穷的贫,“东野”指陶渊明)。 文窗棐几略新鲜——有文竹的书桌和木制的小几。 山妻稚子,相顾已欣然——妻子和孩子相互看着,都感到很高兴。 回忆廿年离乱事,崎岖随母三迁——回忆过去二十年中战乱的遭遇,从一处迁往另一处。 只今遗像影堂悬——现在只有画像挂在堂上。 乌私欲报,肠断隔人天——乌鸦都想报答你,但是我却不能与你相见。
诗句:家在空明云水际,白茆红瓦参差,秋瓜蔓陇豆升篱。 译文:我家住的地方在一片清澈的水面和云雾之间,白茅草屋顶和红瓦屋檐相互映衬,秋天的时候,瓜蔓爬满了田地,豆子长满了篱笆。 赏析:诗人用简洁的语言描述了自己家的环境,描绘了一幅宁静、美丽的乡村景象。诗中通过“白茆红瓦”等细节描写,展现了家乡的美丽风光,表达了诗人对家乡的深深眷恋之情。同时,诗人也借此表达了自己的闲适生活,以及对田园生活的向往
【注释】 临江仙:词牌名。又名“满江红”、“酹江月”、“大江东去”等。 清明:二十四节气之一,在四月四日或五日。 前二日:即清明节前的两天。 买舟:指购买船只,准备祭扫。 即事:因事而发感慨。 感赋:因事有所感而作诗。 小艇破烟浮绿水:小船破开水面的烟雾,浮动在碧绿的水面上。小艇,小船。 布帆:布制的船帆。 独挂:单独悬挂。 遥天:遥远的天空。 无际:无边无际。碧溶溶,形容天空湛蓝。 千条